Team Fortress 2

Team Fortress 2

The Uncivil Servant
p0i50n 2 JUL 2013 a las 22:20
Мастер мед
Ну да ну да я тебя понял
< >
Mostrando 1-15 de 15 comentarios
Gokimster 4 JUL 2013 a las 4:11 
looks awesome
Moonfall 4 JUL 2013 a las 10:22 
Yep
Reliant 5 JUL 2013 a las 15:11 
He said: master of honey
Well yes I understand you
Mayoto 6 JUL 2013 a las 7:52 
He said: master-med, well, well, I'm understood you. Just another russian scholar. I'm russian too, and I don't understand, what he mean. :)
coiledAgent 6 JUL 2013 a las 11:35 
Почему вы делаете вашу название так странно. Я не совсем понимаю, что это значит, потому что я должен был использовать неточные перевод сайта.
Also he said "Master of honey.
Well yes I understand you."
coiledAgent 6 JUL 2013 a las 11:36 
And yes I'm english not russian XD
Mayoto 6 JUL 2013 a las 19:06 
It's not "master of honey", it's "master medic" which just was stupid shortened to "master med". Also "master of honey" will be in russian as "мастер мёда", or "медовый мастер". However, both is stylistic incorrect and like a screwdriver in my eye.
Última edición por Mayoto; 6 JUL 2013 a las 21:27
Dazed 6 JUL 2013 a las 20:59 
Nice
ZapSnap 6 JUL 2013 a las 23:03 
No, you can't bomb the white house.
Nyikkhaj Nyúlféle 6 JUL 2013 a las 23:41 
please not in russian okay?
Mayoto 7 JUL 2013 a las 3:11 
Heck yes.
Jonuxslt 7 JUL 2013 a las 10:04 
Awesome
daFilex 7 JUL 2013 a las 10:15 
I need this
Velly 10 JUL 2013 a las 13:01 
мед = doc; мёд = honey, just fun fact
also this topic is useless
WizBroDK1LIFE 15 JUL 2013 a las 3:30 
awesome
< >
Mostrando 1-15 de 15 comentarios
Por página: 1530 50