ГРУППА STEAM
Steam Translation - Russian RT
ГРУППА STEAM
Steam Translation - Russian RT
11
В ИГРЕ
71
В СЕТИ
Создана
30 апреля 2010 г.
Язык
русский
Все обсуждения > Общие обсуждения > Подробности темы
 Тема закреплена. Скорее всего, здесь есть важная информация.
Steam: предложения и замечания по локализации.
Данная тема доступна любому пользователю Steam. Пожалуйста, сообщайте о неточностях и ошибках в локализации сервиса Steam на русский язык. Делитесь своими предложениями и пожеланиями к переводам.

По возможности приложите скриншот на текст, который, по вашему мнению, следует изменить или откорректировать.
< >
Сообщения 115 из 19
На STS исправлено, осталось обновить магазин.
http://i.imgur.com/HxCDyVE.png

При наведении курсора мыши на ссылку, выделенную красным прямоугольником, появляется сообщение с лишним предлогом.
Автор сообщения: Brooks
http://i.imgur.com/HxCDyVE.png

При наведении курсора мыши на ссылку, выделенную красным прямоугольником, появляется сообщение с лишним предлогом.
Исправлено. Спасибо!
Автор сообщения: Cubson ★skincases.co★
http://prntscr.com/gy4i16
Автор сообщения: Cubson ★skincases.co★
http://prntscr.com/h0376w
Мы в курсе. Но это не на нашей стороне.
Автор сообщения: RakaMakaFo
http://prntscr.com/krjhkj
http://prntscr.com/krjhuc

этой строки ещё нет в STS
Автор сообщения: sopalev
Автор сообщения: RakaMakaFo
http://prntscr.com/krjhkj
http://prntscr.com/krjhuc

этой строки ещё нет в STS
Во-первых, она есть (Токен: #accountpreferences_adult_content_subheader)
Во-вторых, как мне кажется, разработчики опять намудрили с переменными и вместо Include (Включать / Показывать) они вставили переменную для "Исключать."
Показывать в магазине продукты, содержащие материалы следующих типов:
https://i.imgur.com/x8UzXAK.png
Автор сообщения: BattleMouse
Автор сообщения: sopalev

этой строки ещё нет в STS
Во-первых, она есть (Токен: #accountpreferences_adult_content_subheader)
Во-вторых, как мне кажется, разработчики опять намудрили с переменными и вместо Include (Включать / Показывать) они вставили переменную для "Исключать."

Это не она. В новой ошибка, два раза повторено 'in my'
Автор сообщения: sopalev
Это не она. В новой ошибка, два раза повторено 'in my'
Но ведь пользователь, который писал выше, обвёл именно слово "Include".
Автор сообщения: sopalev
В новой ошибка, два раза повторено 'in my'
Слона я и не заметил..
одним словом, чинят, скоро починят. спасибо!
Плашка "Модификация от сообщества", почему-то не использует переводы от STS для игры, которую требует модификация.
Вот https://store.steampowered.com/app/869480/Jabroni_Brawl_Episode_3/
А вот с переведённым шаблоном https://store.steampowered.com/app/17520/Synergy/
< >
Сообщения 115 из 19
Показывать на странице: 1530 50

Все обсуждения > Общие обсуждения > Подробности темы