Instal Steam
login
|
bahasa
简体中文 (Tionghoa Sederhana)
繁體中文 (Tionghoa Tradisional)
日本語 (Bahasa Jepang)
한국어 (Bahasa Korea)
ไทย (Bahasa Thai)
Български (Bahasa Bulgaria)
Čeština (Bahasa Ceko)
Dansk (Bahasa Denmark)
Deutsch (Bahasa Jerman)
English (Bahasa Inggris)
Español - España (Bahasa Spanyol - Spanyol)
Español - Latinoamérica (Bahasa Spanyol - Amerika Latin)
Ελληνικά (Bahasa Yunani)
Français (Bahasa Prancis)
Italiano (Bahasa Italia)
Magyar (Bahasa Hungaria)
Nederlands (Bahasa Belanda)
Norsk (Bahasa Norwegia)
Polski (Bahasa Polandia)
Português (Portugis - Portugal)
Português-Brasil (Bahasa Portugis-Brasil)
Română (Bahasa Rumania)
Русский (Bahasa Rusia)
Suomi (Bahasa Finlandia)
Svenska (Bahasa Swedia)
Türkçe (Bahasa Turki)
Tiếng Việt (Bahasa Vietnam)
Українська (Bahasa Ukraina)
Laporkan kesalahan penerjemahan
По этому термину есть страничка на русской вики[ru.wikipedia.org], в которой эту сущность предложено так и называть "Демон".
Сейчас в игре я перевожу это как "Защитная программа", или "Защитная система". Совершенно очевидно, что такой перевод, хоть и более понятный, но одновременно и слишком длинный для использования.
Поэтому есть такие варианты
Что думаете вы, уважаемые игроки?
И потом, Daemon это не барьер, и не совсем служба. Это что-то вроде программы, которая (вы ведь играли в игру, и встречались с ними, правда?), срабатывает при взломе сетевого экрана (файрвола) и делает какую-то "каку" команде игрока.
А слово "барьер" больше подходит в качестве перевода к "firewall", который сейчас переведён как "сетевой экран".