The Long Dark

The Long Dark

Čeština do hry The Long Dark
156 Comments
Mechatronik 16 Jan @ 2:50am 
nice
pavelnasa 30 Oct, 2023 @ 12:42pm 
sqela prace. slape perfektne. dekuji.
t.hovorka7 29 May, 2023 @ 1:16pm 
nefunguje z nějákého důvodu ve hře se neukazuje
igimenSK 18 Dec, 2019 @ 5:09pm 
Dobrá zpráva, chalan pokračuje v preklade: https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1939152437
Mordax 11 Dec, 2019 @ 10:10am 
Jinak zde jsou ty texty, které původní překladatel měl k dispozici a přeložil.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KWsNERxiwJYYgv2GKGwO7jnCjkXWQRT1XtH2w_08thQ/edit#gid=0
Mordax 11 Dec, 2019 @ 10:09am 
Toto je kontakt na Mrazika .. mrazikdc@volny.cz napsal jsem mu dotaz zda se překladu neujme .. zkuste mu také někdo napsat .. čím víc nás bude tím větší šance, že se překladu ujme :D
Jorys 28 Oct, 2019 @ 3:37pm 
taky bych byl rad za cestinu dalsich dilu :steamsad:
maja11CZ 22 Oct, 2019 @ 9:22am 
vyšla nova aktualizace ale překlad asi nebude, jeto škoda
necrangel 9 Oct, 2019 @ 1:58am 
Pěkně prosím, smutně koukám, nedala by se čeština aktualizovat?
rubber.ducky 2 Jul, 2019 @ 7:19am 
A co zkusit kontaktovat Mrazíka (Mrazíkovy češtiny) jestli by celou hru nepřeložil? Jeho překlady se objevovaly i na CD a DVD herních časopisů, třeba by se na tuhle skvělou hru zaměřil. Jen nápad no. :)
maja11CZ 20 Jun, 2019 @ 7:11pm 
asi se nedočkame
Lazy 28 May, 2019 @ 6:40am 
Mordrux:
Posledni aktualizace je 8.listopad 2017, takze tipuju ze ne.
Mordax 28 May, 2019 @ 5:55am 
Pracuje nekdo na češtině do příběhové části hry ? :/
top9 20 May, 2019 @ 11:16pm 
take se primlouvam za aktualizaci cestiny :-)
Hunter1942CZ 18 May, 2019 @ 6:17am 
Bylo by fajn aktualizovat alespon jednou za cas
Strelok 27 Feb, 2019 @ 3:39am 
Zastaralá čeština už začíná způsobovat problémy. Na obrazovce zůstává bílý čtverec nejspíš kvůli českým znakům.
Zdenci_ 20 Jan, 2019 @ 6:25am 
Skúšal niekto kontaktovať aj priamo Hinterland o oficiálny preklad? Prípadne aké majú k tomu stanovisko? Som trochu prekvapený. Síce nie sú nejaký veľký vydavateľ, ale majú celkom veľa podporovaných prekladov pre menšie komunity (napr. PL). Od takejto hry by som čakal tak max. 2-3 preklady. Od vydania (Beta, aj Alfa?) ubehol dlhší čas na vytvorenie prekladu. :(
Strelok 20 Jan, 2019 @ 2:44am 
Taky jsem se o to pokoušel. Zkusím někomu napsat a požádat o laskavost
Mordax 26 Dec, 2018 @ 3:34pm 
Může někdo požádat na prekladyher.eu o překlad hry ? žádosti může podávat pouze sponzor :/
maja11CZ 19 Dec, 2018 @ 10:43am 
prosim moc vas prosim udělějte tu češtinu kopletní chápu zeto je určitě naročná práce, ale myslím že by hráči byli štastny za toho dobrodince který to dokáže
Jorys 1 Dec, 2018 @ 12:27am 
skoda ze uz se te cestine nevemuje dal...:steamsad:
Mordax 29 Nov, 2018 @ 1:38am 
Conclava a kdy překlad dokončíš ?
OndrejGamer 3 Nov, 2018 @ 7:08am 
Čeština do hry je bůh ví jakou dobu neaktualizovaná. Přijde mi, že půlka hry přeložená je a půlka není. Zatím mám dokončenou první příběhovou kapitolu. Je začátek listopadu a stále žádný update překladu.
gamersk 26 Oct, 2018 @ 9:27am 
Ahojte, bude ten pribeh tiez prelozeny? Bolo by to super :)
SirPuntik .cz. 4 Jul, 2018 @ 4:05pm 
Anglicky neumim, ale použít původní překlad a nakopírovat ho do tabulky by šlo.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SkXl1dlolqw7JLZErEGFhRWkXjsnAN1P4I24yFIs9CI/edit?usp=sharing .
Je tam 3698 řádků původní češtiny.
Je to nakopírováno do souboru z https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?l=czech&id=385849929
igimenSK 2 Jul, 2018 @ 4:43am 
Poslal som SlimBoyFitCZ žiadosť aby si ma pridal, chcem pomôcť s tým kopírovaním, ale doteraz (už je to cca 2 týždne) mi to tam visí nepotvrdené. :steamsad:
Mordax 20 Jun, 2018 @ 4:18pm 
Jedna část je překlad slov, a druhá část obsahuje věty .. slova se překládají přes speciální překladač (takovou databázi od předchozího člověka který na překladu dělal) a pak tu jsou anglické věty na překlad, zde se můžete podívat: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KWsNERxiwJYYgv2GKGwO7jnCjkXWQRT1XtH2w_08thQ/edit#gid=0 Pro práva upravovat texty a pomoci s překladem, napiště SlimBoyFitCZ zde na Steamu.
Mordax 20 Jun, 2018 @ 4:13pm 
Kdo se chce zapojit do překladu, napište SlimBoyFitCZ at vás zaškolí, zatím jde o jednoduché kopírování z jednoho souboru do druhého ctrl+c a ctrl+v, není potřeba znalost angličtiny, jenom je to strašně nudné .. prostě kopírujete anglické slova a přes speciální překladač je vkládáte vedle toho anglického textu přeložené. Jsou to stovky slov, takže to opravdu je jen pro některé, které baví jen kopíovat a vkládat několik hodin denně třeba ... pokud se nikdo nenajde, tak překlad nebude.
Zdenci_ 16 Jun, 2018 @ 6:30am 
Nejaké nové info o preklade príbehovej časti? :steamhappy:
maja11CZ 2 Jun, 2018 @ 1:12am 
ten kdo udela celí překlad bude borec , klobouk dolu .
Lazy 29 May, 2018 @ 1:51pm 
Mordrux Rusted.cz
Diky za info a drzim palce:steamhappy:
Mordax 29 May, 2018 @ 6:17am 
Na Překladu se stále pracuje, taky jsem přiložil ruku k dílu :D
Ládík 23 May, 2018 @ 8:52am 
Ahoj, jak to vypadá s tou češtinou do příběhu ?
Draklen 8 Apr, 2018 @ 5:13pm 
@SlimBoyFitCZ

Ahoj, jak jsi na tom s tou češtinou do příběhu? Pokud na tom pracuješ, rád ti pomůžu.
_=Keryoth=_ 14 Mar, 2018 @ 5:20am 
Zdravím, do toho překladu bych se pustil, akorát potřebuji pomoct.Jde o přepisování řádků(ctrl c, ctrl v) z původní češtiny.Jde asi o 3600 řádku, zatím mám tisíc.Kdyby někdo měl zájem pomoct tak at napíše:)
Daniel D.  [author] 26 Feb, 2018 @ 11:06am 
Dobrý den, překladu se v budoucnu chci věnovat, delší dobu mi ale na tuto činnost z pracovních důvodů nezbývá volný čas. Pokud někdo mezitím chce vytvořit na bázi tohoto překladu vlastní překladovou větev, má svolení. Čeština je uložená v instalační složce Steam a následně \steamapps\workshop\content\305620. Jedná se o klasický .csv soubor.
Strelok 24 Feb, 2018 @ 7:59am 
Nějaké aktuální vyjádření autora, jestli na překladu vůbec hodlá dál pracovat by se hodilo. Pokud s tím už sekl, může se najít někdo, kdo by v jeho práci pokračoval. Takhle je to horší, než kdyby žádný překlad ani nevzniknul.
igimenSK 17 Feb, 2018 @ 9:17am 
Tak jako tiež ma to serie a čakám na to kedy si už budem môcť zahrať príbehový režim, ale asi ho to už nebaví prekladať lebo ak by to chcel dokončiť čo najskôr tak to už dávno je hotové. Nemôže byť predsa niekto vyťažený 24/7 ... od 1.8. čo vyšiel final release utieklo už veľa času.
Samozrejme si vážim autorovu prácu ktorú do tohto prekladu vložil a ďakujem, že som mohol stráviť v Sandbox režime stovky hodín.:enderacoffee:
Mordax 16 Feb, 2018 @ 1:36am 
Každej den to kontroluju .. :/
Mordax 16 Feb, 2018 @ 1:35am 
Jak ja nerad čtu tu větu: V současnosti je hra kompletně přeložena, kromě posledního (příběhového) update. Na jeho překladu se pracuje.
gelb 30 Dec, 2017 @ 2:07am 
Děkuju moc, hra má skvělou atmosféru a hrát jí (obzvlášť poprvé) je prostě zážitek. S češtinou ještě lépe můžeme hře porozumět, takže Vám patří velké dík!
Mordax 20 Dec, 2017 @ 11:33am 
Nějaká aktualizace ? prosím
Strelok 16 Dec, 2017 @ 12:57am 
Tahle hra je skrytý klenot. Český překlad si rozhodně zaslouží, tak doufám, že se ho dočkáme. Zatím hraji sandbox a příběhový režim si dám až s češtinou. Autorovi přeji hodně zdaru
ByVot3p 8 Dec, 2017 @ 10:22am 
:-) zdary chtělo by to aktulazici máte jí v plánu ?
nnn1czech 23 Nov, 2017 @ 9:42am 
Napsala jsem na email a dostala odpověď, že v nedávné aktualizaci jsou "upravené výrazy v Sandbox režimu" a že "teď na překlad... nemám čas, ale rád bych se k němu vrátil v průběhu prosince".
nnn1czech 21 Nov, 2017 @ 9:28am 
Nemohl najít změnu, protože jak píše zrovna si hru koupil.
Mordax 21 Nov, 2017 @ 7:29am 
No jo 8 Listopadu aktualizováno, ale co ? našel jsi nějakou změnu někde ? :D
Theodor Prince テオ 19 Nov, 2017 @ 12:41pm 
Aktualizace 8. listopadu, takže se pravděpodobně stále udržuje ne? :steamfacepalm:
Dnes jsem si hru zakoupil, tak doufám že se plnohodnotná čeština někde najde.. i mimo steam třebas
Mordax 18 Nov, 2017 @ 1:34pm 
Klidně mu napiš, čím víc nás bude tím větší šance, že někomu odepíše.
nnn1czech 6 Nov, 2017 @ 3:23am 
V popisu češtiny, 5. odstavec: LongDarkCestina@email.cz . Napíšeš? Nebo mám já?
(A jsem žena ;-) )