Nainstalovat Steam
přihlásit se
|
jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština)
繁體中文 (Tradiční čínština)
日本語 (Japonština)
한국어 (Korejština)
ไทย (Thajština)
български (Bulharština)
Dansk (Dánština)
Deutsch (Němčina)
English (Angličtina)
Español-España (Evropská španělština)
Español-Latinoamérica (Latin. španělština)
Ελληνικά (Řečtina)
Français (Francouzština)
Italiano (Italština)
Bahasa Indonesia (Indonéština)
Magyar (Maďarština)
Nederlands (Nizozemština)
Norsk (Norština)
Polski (Polština)
Português (Evropská portugalština)
Português-Brasil (Brazilská portugalština)
Română (Rumunština)
Русский (Ruština)
Suomi (Finština)
Svenska (Švédština)
Türkçe (Turečtina)
Tiếng Việt (Vietnamština)
Українська (Ukrajinština)
Nahlásit problém s překladem
Len nedávno som zistil, že o tejto češtine vyšiel článok na https://rajhrace.cz/hearts-of-iron-iv-cestina-2/ . Autori ako zdroj využili informácie, ktoré som napísal na Discorde Komunitních překladů o aktuálnom stave projektu – vrátane infografiky, ktorú som tam priložil. Vedieť, že skončí v internetových novinách, asi by som sa s ňou vyhral o trochu viac. 😄
Takže ak by niekoho zaujímalo, ako preklad napreduje alebo čo sa práve kontroluje, všetko sa dá prečítať aj tam..
Už sme o kus ďalej – nová aktualizácia češtiny již brzy . 😉
Áno, autor si môže zvoliť, aký popis sa hráčom zobrazí podľa jazyka, ktorý majú nastavený v Steame. Ak ste teda mali Steam v češtine, videli ste len pôvodnú, povedzme, „undergroundovo skromnejšiu“ verziu.
Že ste to nevedeli? Nuž, ani ja nie. 😄
Tento problém je už opravený – opäť som sa niečo nové naučil a v mene komunity Paradox CZ/SK ďakujeme všetkým, ktorí si češtinu pridali aj napriek tejto prekážke.
To, že zrazu Paradox Češtiny ukončilo činnosť, tak považujem za prekvapivé, a to, že zmazal aj češtinu pre HoI 4 (ktorú mal na starosti John z Moravia Invaders, nie Prdlyandel), tak to uniká môjmu chápaniu úplne. Inak mám presne rovnaké informácie ako vy...