Stellaris

Stellaris

russianfix
21 Comments
empireser 11 May @ 9:45am 
Zerg Magadansky, спасибо за пояснения!
Zerg Magadansky  [author] 7 May @ 1:30am 
empireser - это и есть ГЕКС-мод, когда он выходит, я рекомендую ставить его, просто выходит он позже и есть небольшое сообщество, которое его избегает и предпочитает дефолт.
Причины появления мода:
- задержки выхода мода русской локализации (ГЕКС)
- для людей, предпочитающие дефолтную игру, дефолтные шрифты, деволтные наименования объектов
empireser 6 May @ 6:48pm 
Хм, есть ещё мод https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=681483874
Я не совсем понял, делают ли они то же самое, что и вы, или всё же у вас с ними цели разные.
Zerg Magadansky  [author] 6 May @ 5:01am 
Переходим в новый век Биотеха) Пока 1 ошибка, пишите.
Zerg Magadansky  [author] 3 Nov, 2024 @ 2:55am 
Извиняюсь, друзья. Немного болел. Пропустил обнову. Про Ревностного служителя - взял в работу. Завтра с утра, 04.11.2025 го обновлю
Dimonius 18 Oct, 2024 @ 3:33pm 
Вопрос, исправлен ли некорректный перевод "Взбунтовавшегося служителя" на "Ревностного служителя"? Так как даже в самом описании цивика говориться, что ИИ не восставал, а настолько хорошо делал свою работу, что постепенно цивилизация хозяев стала "его", а он так и продолжает служить.
Zerg Magadansky  [author] 4 Jun, 2024 @ 3:23am 
Доиграл до первой неточности про Рой Дайсона - поправил, буду признателен за обратную связь по ошибкам игры
Zerg Magadansky  [author] 14 Sep, 2023 @ 11:40am 
Поправили надписи с наименованиями флотилий(?) ухты, но буду проверять)))
Zerg Magadansky  [author] 10 May, 2023 @ 9:16am 
Вчера нашел не переведенную константу в "контактах" - вспомнить бы что за константа) Ночью играл. Вспомню - исправлю)
---
Широзаки: Есть предложение - во многих технологиях есть указание про "сооружение космической базы".
- посмотрю, если можно реализовать не затрагивая дополнительные файлы - сделаем. Суть данного перевода - фиксить только лютый треш.
Shirozaki743 10 May, 2023 @ 2:52am 
Автор, спасибо за исправления. Есть предложение - во многих технологиях есть указание про "сооружение космической базы". Может стоит поменять на правильное "сооружения орбитального кольца"?
Zerg Magadansky  [author] 9 May, 2023 @ 11:51am 
Мод апгрейжен до 3.8.1
Zerg Magadansky  [author] 15 Mar, 2023 @ 1:57pm 
Мод переведен на версию 3.7.2 - насчет локализации русской версии 3.7.2 - все глюки остались прежними, печаль, поэтому поддерживаю данный мод и дальше.
Zerg Magadansky  [author] 15 Mar, 2023 @ 4:34am 
Пока играю, вылавливаю баги, обновлю с 14 марта по 15 е) Скорее всего 15-е вечером. Если чтото нароете в игре страшное (старые или новые баги) пишите в обсуждении - ускорит разработку.
DmitriyAgra 14 Mar, 2023 @ 1:05pm 
Хорошо работает официальная локализация, что сказать ))
Zerg Magadansky  [author] 14 Mar, 2023 @ 12:56pm 
Не видал таких милых названий, Контакт выйдет там смотреть будем что да как, но уже завтра с утра.
DmitriyAgra 14 Mar, 2023 @ 5:12am 
Названия кораблей ОНЗ это уже "исправление" или ещё недоглядели? "Фридом", "Инвинсибл", "Формидабл". Омайгадбл, а ю крейзи?
Zerg Magadansky  [author] 29 Dec, 2022 @ 7:11am 
вышел ГЕКС, однако не теряемся. Иногда поигрываем на этом моде, после обнов. Или если вы фанат дефолтной версии, тогда оставайтесь с нами)
Zerg Magadansky  [author] 22 Dec, 2022 @ 12:04am 
Мод сделан для исправления неточностей Дефолтного перевода. Если дефолтный перевод работает с Russian Names под версию 3.6.1, значит заработает.
Anti4iteR 21 Dec, 2022 @ 10:01pm 
Работает ли с Russian Names?
EkzoKex 9 Dec, 2022 @ 11:54pm 
Спасибо, ты молодец
Zerg Magadansky  [author] 6 Dec, 2022 @ 3:36am 
В версии 3.6.1 исправлен баг с %ADJECTIVE%, но оставлен баг с именами флотилий, перепутанными рарами и прочим. Так что рекомендуется продолжать пользование данным модом.