WARNO
sChineseUnitsName 多人游戏兵牌汉化
1-10 van 30 items weergegeven
< 1  2  3 >
Update: 14 okt om 3:52
door Neonsky

Game Version = 169425
Mod Version = 0

清除单位和武器的数据包
减少了文件大小,解决了潜在的兼容性问题

Update: 11 okt om 4:43
door Neonsky

Game Version = 169425
Mod Version = 0

补充更新

法国部分
PARAS-MARINE (ERYX) --- 修改翻译 空降海军陆战队 (ERYX) → 空降海军陆战队 (沙蟒)

加拿大部分
MOT. RIFLES (ERYX) --- 修改翻译 摩托化步兵 (ERYX) → 摩托化步兵 (沙蟒)

Update: 11 okt om 4:34
door Neonsky

Game Version = 169425
Mod Version = 0

这是一次相对来说加了东西多一点的更新
顺手给武器也汉化了,尤其是导弹名称,都做了汉化

下面是常规更新

德国部分
JÄGER (PzF) --- 修改翻译 猎兵 (PzF) → 猎兵 (铁拳)

波兰部分
ZUR-23-2S JOD --- 增加翻译 ZUR-23-2S 碘式

波兰人真的在给自己的武器用元素命名……诸如此类的还有很多,有空再慢慢加

Update: 7 okt om 11:19
door Neonsky

Game Version = 169014
Mod Version = 0

法国部分
#RECO2 SPAHIS --- 修改翻译 斯帕希团侦察兵 → 斯帕希骑兵
#RECO2 HUSSARDS-PARA. --- 补充翻译 空降骠骑兵

这里SPAHIS应该指的是 第1斯帕希骑兵团 的 斯帕希骑兵,而不单单是没有荣誉名称的普通侦察兵。

Update: 7 okt om 6:21
door Neonsky

Game Version = 169014
Mod Version = 0

更新到数据包版本v.169014

Update: 7 okt om 6:20
door Neonsky

Game Version = 169014
Mod Version = 0

错误上传,该版本实际没有更新任何内容

Update: 5 okt om 10:49
door Neonsky

Game Version = 168274
Mod Version = 0

美国部分
M1025 Humvee MP --- 修改翻译 M1025 “悍马” MP → M1025 “悍马” 宪兵车

Update: 26 sep om 4:00
door Neonsky

Game Version = 167812
Mod Version = 0

按照最新版本欧根单位名称修改
只有西班牙有一个中文译名因为欧根修改单位名称变化

西班牙部分
ASPIDE → ASPIDE TOLEDO --- “阿斯派德” → “阿斯派德” 托莱多防空系统

Update: 25 sep om 9:32
door Neonsky

Game Version = 167812
Mod Version = 0

法国部分
#RECO2 PUMA ORCHIDEE --- 修改翻译 美洲狮ORCHIDEE → 美洲狮 “兰花”

德国部分
JÄGER (CARLG) --- 补充翻译
JÄGER (PzF) --- 修改错误翻译 猎兵 (机械化) → 猎兵 (PzF)

荷兰部分
CENTURION Mk.5/2 --- 补充翻译

苏联部分
BRDM-2 Falanga-P --- 修改错误翻译 预备役BRDM-2 (方阵-P) → BRDM-2 (方阵-P)

这次更新给其他师也少量添加了一点单位,有的可能漏了翻译

Update: 25 sep om 8:13
door Neonsky

Game Version = 167812
Mod Version = 0

更新南集补充部分汉化