Nainstalovat Steam
přihlásit se
|
jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština)
繁體中文 (Tradiční čínština)
日本語 (Japonština)
한국어 (Korejština)
ไทย (Thajština)
български (Bulharština)
Dansk (Dánština)
Deutsch (Němčina)
English (Angličtina)
Español-España (Evropská španělština)
Español-Latinoamérica (Latin. španělština)
Ελληνικά (Řečtina)
Français (Francouzština)
Italiano (Italština)
Bahasa Indonesia (Indonéština)
Magyar (Maďarština)
Nederlands (Nizozemština)
Norsk (Norština)
Polski (Polština)
Português (Evropská portugalština)
Português-Brasil (Brazilská portugalština)
Română (Rumunština)
Русский (Ruština)
Suomi (Finština)
Svenska (Švédština)
Türkçe (Turečtina)
Tiếng Việt (Vietnamština)
Українська (Ukrajinština)
Nahlásit problém s překladem
Contudo, também é possível para toda a gente deixar comentários na secção de comentários globais (a tal discussão das várias línguas). Só não se esqueçam de escrever [portuguese] antes da mensagem para que a mensagem seja só exibida para membros do grupo português.
Na revisão de novos candidatos ao STS, onde devo deixar um comentário da revisão? Atualmente, o único sítio que tenho para escrever é na discussão geral das várias línguas.
É só entrar no site e ver o que se está a passar. Como mencionado na descrição deste grupo, a ação passa-se toda no STS, o que deixa este grupo um tanto "inútil" enquanto fórum de discussão. Não, a sério, aqui no grupo não se passa nada - quem quiser traduzir terá de ir ao site. Por isso mesmo, peço desculpa desde já se demorar a responder a alguma mensagem vossa aqui nesta página.
Gostaria de saber (e desde já as minhas desculpas por esta ausência longa) se tem havido actividade no que toca a traduções. Tenho andado, como disse, ausente do projecto. Mas gostava de ter a questão em dia.
Obrigado!