Stellaris
Deutschkorrektur
shoki  [geliştirici] 10 May 2016 @ 13:01
Korrekturvorschläge
Wenn ihr euch nicht im Paradox-Forum anmelden möchtet, könnt ihr Korrekturvorschläge auch gerne hier abgeben.

Fügt bitte so viele Infos wie möglich ein. Zumindest einen Screenshot oder eine längere Textpassage bräuchte ich, um den Fehler identifizieren zu können. Wenn ihr den Name des Strings aus den Lokalisierungs-Dateien kennt, wäre das ein Bonus und würde die Sache vereinfachen.
En son shoki tarafından düzenlendi; 2 Nis 2023 @ 10:46
< >
189 yorumdan 1 ile 15 arası gösteriliyor
Einfache Frage: Neben der Deutschkorrektur (mein Lob an Euch allen), stellt sich mir die Frage, ob auch die überlappenden Texte korrigiert werden.

Mein erstes Match bestritt ich deutsch lokalisiert und beendete es zielich zügig um auf englisch zu wechseln. Oft traf ich auf Textblöcke, welche Felder überlappten und somit anderen Text unlesbar werden ließen.

Ich hoffte, PDX würde eine scrollbare Textwand einfügen. Anscheinend ist es das gleiche Problem wie zu CK2 udn EU4.

Ich werd mir Eure Mod definitv anschauen, ist jetzt aber ´n bissel spät so inner Nacht
shoki  [geliştirici] 10 May 2016 @ 15:19 
Jop, alle überlappenden Texte versuche ich entweder zu kürzen wenn möglich oder im Notfall mache ich die Textbox größer.

Muss nur gemeldet werden, damit ich weiß, wo was überlappt :)
En son shoki tarafından düzenlendi; 10 May 2016 @ 15:19
Klingt schon mal super.

Nachdem ich erstmal ´n größeres Schnuppermatch in aller Ruhe gekostet hab, werd ich mögliche Korrekturen festhalten.
In den Texten tauchen immer noch einge sinnfreie Fragezeichen mitten in den Sätzen auf.
sowas auch melden?
Wenn ja, in welcher Form?
Den Text hier posten?
shoki  [geliştirici] 11 May 2016 @ 2:44 
İlk olarak moony tarafından gönderildi:
In den Texten tauchen immer noch einge sinnfreie Fragezeichen mitten in den Sätzen auf.
sowas auch melden?
Wenn ja, in welcher Form?
Den Text hier posten?
Hm.. sollten eigtl. alle behoben sein :o (Das waren Gedankenstriche, die vom Spiel nicht unterstützt werden und eshalb als Fragezeichen auftauchten. Hab sie dann zu Bindestrichen geändert). Naja evt. hab ich einen übersehen :D

Poste so wie es dir beliebt, entweder einen Textauschnitt (je länger desto besser), nen Screenshot oder den String aus den Lokalisierungsdatein.
En son shoki tarafından düzenlendi; 11 May 2016 @ 2:44
Hi, der Tooltip könnte auch verbessert werden.

http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=682517029

E: btw danke für die arbeit :)
En son kwes41 tarafından düzenlendi; 11 May 2016 @ 11:53
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
shoki  [geliştirici] 11 May 2016 @ 12:24 
İlk olarak Vagrant tarafından gönderildi:
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
Leider nicht, da diese Hardcoded in einer Datei im common-Ordner sind, die die Checksum verändern würde (wodurch man keine Achievements mehr erhalten würde). Hoffe Paradox fügt mit kommenden Patches Lokalisierungsstrings dafür ein.

Könnte ich eigentlich mal als "Bug" melden, evt. wird sich dann drum gekümmert, genauso wie mit den Namen der anderen Nationen.
En son shoki tarafından düzenlendi; 11 May 2016 @ 12:24
ok hab gesehen das es eigendlich nur die Earth und Neptune ist.
En son Vagrant tarafından düzenlendi; 11 May 2016 @ 12:28
shoki  [geliştirici] 11 May 2016 @ 12:35 
İlk olarak Vagrant tarafından gönderildi:
ok hab gesehen das es eigendlich nur die Earth und Neptune ist.
Ist schon noch ein wenig mehr. Im Sol system noch Merkurund besonders die benachbarten Sternensysteme sind auf deutsch eigentlich komplett anders (Barnards Pfeilstern)
İlk olarak shoki tarafından gönderildi:
İlk olarak Vagrant tarafından gönderildi:
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
Leider nicht, da diese Hardcoded in einer Datei im common-Ordner sind, die die Checksum verändern würde (wodurch man keine Achievements mehr erhalten würde). Hoffe Paradox fügt mit kommenden Patches Lokalisierungsstrings dafür ein.

Könnte ich eigentlich mal als "Bug" melden, evt. wird sich dann drum gekümmert, genauso wie mit den Namen der anderen Nationen.

Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
shoki  [geliştirici] 11 May 2016 @ 14:47 
İlk olarak Yuno tarafından gönderildi:
Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
Geht hier um die Planetennamen, jop. Die kann ich aber wie gesagt nicht ändern :3
"Sol" könnte ich aber auch nicht ändern ^_^
En son shoki tarafından düzenlendi; 11 May 2016 @ 14:48
Hallo,
erstmal danke für die Mod ^^
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich die Mod richtig aktiviert habe, aber ich hab einen kleinen Fehler entdeckt:
Wenn man in der Galaxiekarte mit der Maus über einen Außenposten fährt, steht da "Die folgenden Reichen haben Außenposten in diesem System", anstatt "Die folgenden Reiche (!)" ^^
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=682793722
En son Forcy tarafından düzenlendi; 12 May 2016 @ 1:23
İlk olarak shoki tarafından gönderildi:
İlk olarak Yuno tarafından gönderildi:
Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
Geht hier um die Planetennamen, jop. Die kann ich aber wie gesagt nicht ändern :3
"Sol" könnte ich aber auch nicht ändern ^_^
OK alles klar - danke shoki :D tolle Arbeit und großes Lob!
En son GOATorSHEEP tarafından düzenlendi; 12 May 2016 @ 7:54
< >
189 yorumdan 1 ile 15 arası gösteriliyor
Sayfa başına: 1530 50