Stellaris
Deutschkorrektur
shoki  [개발자] 2016년 5월 10일 오후 1시 01분
Korrekturvorschläge
Wenn ihr euch nicht im Paradox-Forum anmelden möchtet, könnt ihr Korrekturvorschläge auch gerne hier abgeben.

Fügt bitte so viele Infos wie möglich ein. Zumindest einen Screenshot oder eine längere Textpassage bräuchte ich, um den Fehler identifizieren zu können. Wenn ihr den Name des Strings aus den Lokalisierungs-Dateien kennt, wäre das ein Bonus und würde die Sache vereinfachen.
shoki 님이 마지막으로 수정; 2023년 4월 2일 오전 10시 46분
< >
전체 댓글 189개 중 1~15개 표시 중
Bourbon Kid 2016년 5월 10일 오후 2시 58분 
Einfache Frage: Neben der Deutschkorrektur (mein Lob an Euch allen), stellt sich mir die Frage, ob auch die überlappenden Texte korrigiert werden.

Mein erstes Match bestritt ich deutsch lokalisiert und beendete es zielich zügig um auf englisch zu wechseln. Oft traf ich auf Textblöcke, welche Felder überlappten und somit anderen Text unlesbar werden ließen.

Ich hoffte, PDX würde eine scrollbare Textwand einfügen. Anscheinend ist es das gleiche Problem wie zu CK2 udn EU4.

Ich werd mir Eure Mod definitv anschauen, ist jetzt aber ´n bissel spät so inner Nacht
shoki  [개발자] 2016년 5월 10일 오후 3시 19분 
Jop, alle überlappenden Texte versuche ich entweder zu kürzen wenn möglich oder im Notfall mache ich die Textbox größer.

Muss nur gemeldet werden, damit ich weiß, wo was überlappt :)
shoki 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 10일 오후 3시 19분
Bourbon Kid 2016년 5월 11일 오전 12시 13분 
Klingt schon mal super.

Nachdem ich erstmal ´n größeres Schnuppermatch in aller Ruhe gekostet hab, werd ich mögliche Korrekturen festhalten.
moony 2016년 5월 11일 오전 2시 39분 
In den Texten tauchen immer noch einge sinnfreie Fragezeichen mitten in den Sätzen auf.
sowas auch melden?
Wenn ja, in welcher Form?
Den Text hier posten?
shoki  [개발자] 2016년 5월 11일 오전 2시 44분 
moony 님이 먼저 게시:
In den Texten tauchen immer noch einge sinnfreie Fragezeichen mitten in den Sätzen auf.
sowas auch melden?
Wenn ja, in welcher Form?
Den Text hier posten?
Hm.. sollten eigtl. alle behoben sein :o (Das waren Gedankenstriche, die vom Spiel nicht unterstützt werden und eshalb als Fragezeichen auftauchten. Hab sie dann zu Bindestrichen geändert). Naja evt. hab ich einen übersehen :D

Poste so wie es dir beliebt, entweder einen Textauschnitt (je länger desto besser), nen Screenshot oder den String aus den Lokalisierungsdatein.
shoki 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 11일 오전 2시 44분
kwes41 2016년 5월 11일 오전 11시 26분 
Hi, der Tooltip könnte auch verbessert werden.

http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=682517029

E: btw danke für die arbeit :)
kwes41 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 11일 오전 11시 53분
Vagrant 2016년 5월 11일 오후 12시 21분 
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
shoki  [개발자] 2016년 5월 11일 오후 12시 24분 
Vagrant 님이 먼저 게시:
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
Leider nicht, da diese Hardcoded in einer Datei im common-Ordner sind, die die Checksum verändern würde (wodurch man keine Achievements mehr erhalten würde). Hoffe Paradox fügt mit kommenden Patches Lokalisierungsstrings dafür ein.

Könnte ich eigentlich mal als "Bug" melden, evt. wird sich dann drum gekümmert, genauso wie mit den Namen der anderen Nationen.
shoki 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 11일 오후 12시 24분
Vagrant 2016년 5월 11일 오후 12시 28분 
ok hab gesehen das es eigendlich nur die Earth und Neptune ist.
Vagrant 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 11일 오후 12시 28분
shoki  [개발자] 2016년 5월 11일 오후 12시 35분 
Vagrant 님이 먼저 게시:
ok hab gesehen das es eigendlich nur die Earth und Neptune ist.
Ist schon noch ein wenig mehr. Im Sol system noch Merkurund besonders die benachbarten Sternensysteme sind auf deutsch eigentlich komplett anders (Barnards Pfeilstern)
GOATorSHEEP 2016년 5월 11일 오후 2시 36분 
shoki 님이 먼저 게시:
Vagrant 님이 먼저 게시:
kannst du noch die Planetennamen Vom Sol-System ins deutsche übersetzten
Leider nicht, da diese Hardcoded in einer Datei im common-Ordner sind, die die Checksum verändern würde (wodurch man keine Achievements mehr erhalten würde). Hoffe Paradox fügt mit kommenden Patches Lokalisierungsstrings dafür ein.

Könnte ich eigentlich mal als "Bug" melden, evt. wird sich dann drum gekümmert, genauso wie mit den Namen der anderen Nationen.

Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
shoki  [개발자] 2016년 5월 11일 오후 2시 47분 
Yuno 님이 먼저 게시:
Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
Geht hier um die Planetennamen, jop. Die kann ich aber wie gesagt nicht ändern :3
"Sol" könnte ich aber auch nicht ändern ^_^
shoki 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 11일 오후 2시 48분
Forcy 2016년 5월 12일 오전 1시 21분 
Hallo,
erstmal danke für die Mod ^^
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich die Mod richtig aktiviert habe, aber ich hab einen kleinen Fehler entdeckt:
Wenn man in der Galaxiekarte mit der Maus über einen Außenposten fährt, steht da "Die folgenden Reichen haben Außenposten in diesem System", anstatt "Die folgenden Reiche (!)" ^^
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=682793722
Forcy 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 12일 오전 1시 23분
GOATorSHEEP 2016년 5월 12일 오전 7시 54분 
shoki 님이 먼저 게시:
Yuno 님이 먼저 게시:
Sol ist doch aber das Wort für Sonne? - Oder geht es hierbei um Sachen wie Mercury -> Also Merkur?
Geht hier um die Planetennamen, jop. Die kann ich aber wie gesagt nicht ändern :3
"Sol" könnte ich aber auch nicht ändern ^_^
OK alles klar - danke shoki :D tolle Arbeit und großes Lob!
GOATorSHEEP 님이 마지막으로 수정; 2016년 5월 12일 오전 7시 54분
< >
전체 댓글 189개 중 1~15개 표시 중
페이지당 표시 개수: 1530 50