Kenshi
RU Reactive World
N'sane  [udvikler] 25. jan. 2024 kl. 8:47
Косяки перевода
Жду ваши тапки
< >
Viser 1-11 af 11 kommentarer
FlipKor 15. aug. 2024 kl. 23:32 
В землях людоедов вместо деревня стали village
N'sane  [udvikler] 21. aug. 2024 kl. 4:42 
Oprindeligt skrevet af FlipKor:
В землях людоедов вместо деревня стали village
Обновил. Надеюсь исправил
Да братик, честно говоря косяков навалом в переводе, половина всех всех форпостов (затерянных арсеналов, застав старой империи), имеют название "Outpost" при их обнаружении, деревня отщепенцев почему-то называется "Флоатсам", руины имеют название "Ruins", деревни людоедов называются "Village", некоторые людоеды зовутся довольно странным именем, как-то связанным с "потерянным ухом", только именно на английском. Можешь сам всю карту исследовать, если не лень, и убедиться в этом. С другой стороны вообще спасибо за наличие хоть какого-то перевода, серьезно это как-то игру не портит.
Еще у людоедов теперь фракция называется "Великая Орда Волшебника", хахахах, прикольно
N'sane  [udvikler] 31. aug. 2024 kl. 4:04 
Oprindeligt skrevet af Syd:
Еще у людоедов теперь фракция называется "Великая Орда Волшебника", хахахах, прикольно
Гляну конечно по возможности. Большая часть текста - старый перевод от другого человека)
N'sane  [udvikler] 31. aug. 2024 kl. 10:46 
В любом случае спасибо за обратную связь)
N'sane  [udvikler] 31. aug. 2024 kl. 11:58 
Весь мод перерыл, а ещё "необнаруженные" поселения не нашёл. Так вроде что-то поправил..:steambored:
дождь 23. okt. 2024 kl. 11:18 
та у типа мб ещё моды были
sirMRduck 3. juni kl. 12:17 
в юго-восточной части карты (зелёный пляж, сад стоба и тд.) названия локаций не переведены (аналогичная история происходила с людоедами, о чём писали ранее) причём выглядит это довольно интересно.
локация в состоянии "обнаружено" когда издалека её замечаешь обозначается на английском, а когда подходишь к ней ближе и локация переходит в состояние "изучено" то локация переводится на русский.
N'sane  [udvikler] 5. juni kl. 2:47 
Oprindeligt skrevet af sirMRduck:
в юго-восточной части карты (зелёный пляж, сад стоба и тд.) названия локаций не переведены (аналогичная история происходила с людоедами, о чём писали ранее) причём выглядит это довольно интересно.
локация в состоянии "обнаружено" когда издалека её замечаешь обозначается на английском, а когда подходишь к ней ближе и локация переходит в состояние "изучено" то локация переводится на русский.

Я тогда так и не разобрался как вот эти необнаруженные локи перевести(
N'sane  [udvikler] 11. aug. kl. 11:15 
Я разобрался и перевёл!!!:spiffo:
< >
Viser 1-11 af 11 kommentarer
Per side: 1530 50