Instalează Steam
conectare
|
limbă
简体中文 (chineză simplificată)
繁體中文 (chineză tradițională)
日本語 (japoneză)
한국어 (coreeană)
ไทย (thailandeză)
български (bulgară)
Čeština (cehă)
Dansk (daneză)
Deutsch (germană)
English (engleză)
Español - España (spaniolă - Spania)
Español - Latinoamérica (spaniolă - America Latină)
Ελληνικά (greacă)
Français (franceză)
Italiano (italiană)
Bahasa Indonesia (indoneziană)
Magyar (maghiară)
Nederlands (neerlandeză)
Norsk (norvegiană)
Polski (poloneză)
Português (portugheză - Portugalia)
Português - Brasil (portugheză - Brazilia)
Русский (rusă)
Suomi (finlandeză)
Svenska (suedeză)
Türkçe (turcă)
Tiếng Việt (vietnameză)
Українська (ucraineană)
Raportează o problemă de traducere
Please help @Wofsauge !
Version 5.04:
Based on user feedback, we reverted the Russian language pack back to its previous version. The main reason were concerns about its overall quality.
como lo pongo en español?
PS: Because the new changes seem to not be well recieved, i will revert them back to the old translations this weekend.
IMO old one was better.
Do you have any contacts or else, to share translation issues?
В некоторых описаниях вместо "брелок" теперь "аксессуар"
Часто упоминается имя Исаака в описаниях (на вики и ранее в моде этого не было)
Англицизм там, где он не нужен. Пример: Хрустящий Джек (было) - Крэк Джекс (стало). А уж из Моргало сделать просто Ипекак с английского слова надо уметь.
Version 5.03:
- Completely reworked Russian Language pack (100% completion). Special thanks to @rama2xl aka SimpleRose
- Fixed non-red heart characters not replacing empty heart container descriptions
- Updated Chinese and Korean Language packs