Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Оновлень текстів у цьому патчі не відбувалось.
Тому використовувати для перекладу московитську = підсилювати їх статистику. Вдаватися в подробиці, чи то мод чи щось інше особливо не будуть. Цифри є цифри. У час коли ми намагаємось переконати, що в іграх варто офіційно додавати українську, робити переклад поверх московитської - погана ідея.
Реторичне питання чому мод замінює Англійську мову, а не москальську?
Дякую за теплі слова, на доу стаття раніше була (коли був перший реліз, ще у форматі посібника Стім). Не певен чи варто ще раз писати, щоб вони оновлювали. За playua подумаємо.
Ваша праця є неоціненною для всіх україномовних гравців. Завдяки вам, ми можемо повністю зануритися у світ Civ 7 рідною мовою, що робить ігровий процес набагато приємнішим та комфортнішим.
Це не просто переклад, це справжній внесок у розвиток українського ігрового ком'юніті. Кожна деталь, кожне слово – все виконано з великою любов'ю та професіоналізмом.
Дякую за вашу відданість справі та за те, що робите улюблену гру ближчою для нас!