Left 4 Dead 2

Left 4 Dead 2

Left 4 Dead: Survivors - English Subtitles (Complete)
Showing 1-10 of 10 entries
Update: 17 Oct @ 9:40am

- Improved a couple of translations; most notably some of Haruka's and Sara's SI call-out lines.
- "Brother" is now consistently spelled in lowercase.
- Various spelling, grammar, and punctuation fixes.
- Included .txt files.

Update: 30 Aug @ 7:28pm

- Commas and periods are now inside of quotation marks, as per American standard.
- Stuttering will now go from uppercase to lowercase when at the start of a sentence; names and the personal pronoun "I" are exempt from this.
- Various other fixes (they're from like a month ago, so i forgor what they were).

Update: 1 Aug @ 3:49pm

- Translated all remaining NPC lines.
- Translated Blake's tutorial lines.
- Improved a couple of translations.

Update: 25 Jul @ 4:46pm

- Fully translated the L4D1 survivors' lines in The Passing.
- Fully translated Church Guy's lines.
- Small adjustments to Whitaker's lines, as they're already pretty faithful to the original.
- Improved SI spotted lines to better reflect what is actually being said. (mostly for Yusuke, but the others got a few touch-ups as well)
- Numerous spelling, grammar, and typo fixes.

Update: 19 Jul @ 10:28am

- Translated Sara's Laughter lines that contain dialogue.
- Translated a leftover Francis line that slipped through the cracks.
- Improved a couple of translations.
- Numerous spelling, grammar, and typo fixes.

Update: 16 Jul @ 10:31am

- Improved a couple of translations.
- Various spelling and grammar fixes.

Update: 13 Jul @ 3:48pm

- Partially translated The Passing L4D1 survivor and NPC lines.
- Improved a couple of translations.
- Numerous spelling and punctuation fixes.

Update: 10 Jul @ 5:04pm

- Improved a couple of translations.

Update: 7 Jul @ 1:02pm

- New thumbnail.
- Various spelling fixes.
- Improved a couple of translations.

Update: 4 Jul @ 4:37pm