Half-Life: Alyx

Half-Life: Alyx

Half-Life: Alyx - Deutsche ܜbersetzung (AI-Synchronisation)
Showing 31-40 of 43 entries
< 1  2  3  4  5 >
Update: 8 Sep @ 9:58am

Ris K 2

Update: 7 Sep @ 8:26am

Fix

Update: 7 Sep @ 7:40am

Fortschritt: jetzt 41 % (zuvor 40 %)

Neu fertiggestellt (100 %):

grunt1

grunt2

shockstickgrunt

Deutlich gewachsen:

alyx (47 %)

eli (62 %)

russell (59 %)

larry (49 %)

vortigaunt (53 %)

Update: 7 Sep @ 7:16am

Fix Lv1

Update: 6 Sep @ 9:57am

Fix Anfang

Update: 6 Sep @ 9:13am

Hier die kurzen Patch-Notes für den heutigen Upload:

# Großer Audio-Schub – Stand jetzt

* **Erster kompletter Durchlauf** der DE-Sprachaufnahmen abgeschlossen.
* **Neuer Gesamtstand:** **40 %** übersetzt (**2 157 / 5 366** Dateien), **10 / 22** Ordner komplett.

**Vollständig fertig (100 %):**
`commentary`, `combineleader`, `contractor`, `drone`, `ep2_ending`, `gman`, `olga`, `overwatch`, `shockstickgrunt`

**Große Fortschritte:**
`alyx` **47 %**, `eli` **62 %**, `larry` **49 %**, `russell` **59 %**, `vortigaunt` **53 %**
sowie Combat-Ordner (`grunt`, `grunt1`, `officer`, `suppressor`) mit weiteren Aktualisierungen.

**Technik & Feinschliff:**

* Lautstärke normiert, Atmer/Clicks reduziert; einzelne Zeilen erhalten noch Feintuning.
* Timing & Pausen an mehrere Szenen angepasst.

**Hinweis & Feedback:**
Wenn euch unnatürliche Betonungen, zu leise/zu laute Lines oder falsche Einblendungen auffallen, bitte **Level + Figur + Textschnipsel** in die Kommentare – ich patch’s nach. Danke!

Update: 17 Aug @ 1:43am

- bis Superweapon
- aktualisiert mit elevenlabs v3

Update: 5 Jul @ 12:15am

Fix

Update: 3 Jul @ 2:49pm

Weitere Kapitel bis 4

Update: 24 Jun @ 9:59am

Alle Dialoge neu übersetzt und klanglich verbessert

Fehlerhafte oder unnatürliche Formulierungen korrigiert

Neu generierte Sprachdateien mit höherer Stimmqualität

Vorbereitung auf zukünftige Kapitel begonnen