Neverwinter Nights: Enhanced Edition

Neverwinter Nights: Enhanced Edition

TraducaoPTBR
Showing 1-10 of 26 entries
< 1  2  3 >
Update: 23 Apr, 2024 @ 6:03am

v34

Foco Épico em arma superior > Foco Épico em Arma Superior

(talvez eu mude isso, não sei bem o que significa:)
Pit Fiend Icor > Demônio do Poço Icor
Soldado treme > Tremor de Soldado
Toca larvas > Toca de Larvas
Múmia podridão > Podridão de Múmia

Update: 16 Mar, 2024 @ 4:01am

v33

de Luz Guia > da Luz Guia
Anel de Poder > Anel do Poder
Anel de Resistência Principal > Anel de Resistência Maior
Resistência (teste) > Resistência (teste) de
Knockdown > Nocaute
Maior Foco > Foco Maior
Penetração Mágica > Penetração de Feitiço
Penetração Épica > Épica Penetração
:= Kit épico > := Kit Épico

Algumas atualizações dos gritos de guerra:
Uau! Agora você me pegou, maaad! > Oooh! Agora você me deixou louco!
Então ah, obrigado e tudo. > Então ah, obrigado e tudo mais.
Filho da puta, filho da mãe, transando... agh! > Filho da puta, filho de mãe puta... agh!

Update: 8 Mar, 2024 @ 9:34am

v33

Espada sagrada > Espada Sagrada
Mente escorregadia > Mente Instável
Colocar as Mãos > Pôr as Mãos
Greater Wildshape > Forma Selvagem Maior
Forma humanóide infinita > Forma Humanóide Infinita

Correções em menus de servidor:
Permitir caracteres locais > Permitir personagens locais
Aplicar caracteres legais > Aplicar personagens legais
não permite caracteres > não permite personagens
Ocultar protegidos por senha > Ocultar com senha

:= Ferindo > := Ferimento

Correção de algumas frases de gritos:
Saia de vista. Esconder. > Saia de vista. Esconda-se.
:= Parar. > := Pare.
Manter-se > Continue
Desistir! > Desista!
Forme-se > Em formação
Vejo você > Até mais
De volta > Voltem
Típica. > Típico.
Faça a maneira. > Afaste-se.
Reunir-me onde estou. Reúna-se aqui! > Agrupem onde estou. Reúnam-se aqui!
Reunir-se por mim. > Juntem-se comigo!
Parar. > Pare.
talvez seja melhor arrombada do que danificada > talvez seja melhor arrombar do que quebrar
Todo mundo se reúne aqui! > Todo mundo, se reúnam aqui!
Morrer! > Morra!
Você não recua e acho que terei que matá-lo. > Você não recua então acho que terei que matá-lo.
É hora de um pouco do jogo! > É hora de jogar um pouco!
Com medo > Amedrontado
Bom para você. Olá. > Tudo de bom para você. Olá.
Repare-me > Cure-me

Update: 28 Feb, 2024 @ 12:52am

v32

:= Golpe Extra > := Punição Extra
Grande Golpe > Grande Punição

Update: 26 Feb, 2024 @ 2:31pm

v31

Golpe Marcado > Golpe Certeiro
tiros certeiros > golpes certeiros
:= Bem > := Poço
:= lançando > := está lançando
:= lança > := lançou
:= Tóxico > := Toxicidade

outro lugar > outra área

Dark Blessing > Bênção Negra
Smite Evil > Punir o Mal
Smite Good > Punir o Bem
Golpear bem > Punir o Bem
Golpear o Bem > Punir o Bem

Update: 23 Feb, 2024 @ 4:48am

v30

Raiva > Fúria
Raiva Maior > Fúria Maior
Maior Raiva > Fúria Maior

-Estavam sobrepondo o campo, então irá ficar em inglês mesmo:
Gosto > like
Não gosto > dislike

De improviso > Mão secundária
(local) > (Observar)

Esconda-se à vista de todos > Esconder-se à vista de todos

caótico, neutro ou neutro, mau. > caótico neutro, ou mau neutro.

(Fraco) > (fraco)
(forte) > (Forte)

:= Crie > := Criar

servidores completos > servidores cheios

Criatura Inpossível > Desapossar Criatura (-modo DM)


-provavelmente irei mudar isso aqui, mas por enquanto fica assim:
Tiro Chamado > Golpe Marcado
Tiro marcado > Golpe Marcado

Update: 21 Feb, 2024 @ 1:20am

v29

Lento > Lentidão
Aceleração/Lento > Apressado/Lento
:= Construir > := Constructor

Update: 16 Feb, 2024 @ 8:18am

v28

Scythe e Sickle estavam traduzidos como Foice, causando confusão. Padronizei como:
Sickle > Foice de mão
Scythe > Foice

Foice > Foice de mão
(foice) > (foice de mão)
Florete > Rapieira
rapier > rapieira

Update: 16 Feb, 2024 @ 5:31am

v27
Alguns nomes de armas estavam bem estranhos, causando confusão.

(quartel) > (bastão de combate) -é o quarterstaff
Foco em Arma (quartel) > Foco em Arma (bastão de combate) -é o quarterstaff


Mace Terrível > Maça Terrível
Cajado de Cura > Bastão de Cura (é um quarterstaff, decidi manter bastão para padronizar)

Murchando > Definhador
Vara de trapaça > Vara da Trapaça

Update: 16 Feb, 2024 @ 4:58am

v26

Exploração madeireira > Config LOG
Faixas > Pegadas

Não ele não é. > Não, ele não está.
Não ele não é! > Não, ele não está!

(quartel-general) > (bastão de combate)
Pessoal > Bastão de Combate
Pessoal de > Cajado de
Staff > Cajado
Estado-Maior > Cajado

Remova o medo > Remover Medo
Remover doenças > Remover Doenças
Remover cegueira/surdez > Remover Cegueira/Surdez

O kit de um curandeiro > O Kit de Curandeiro

Desbloquear > Destrancar
Chave necessária para desbloquear ou bloquear > Chave necessária para destrancar ou trancar

Peça de ouro > Moeda de ouro