Barotrauma

Barotrauma

Not enough ratings
M-108 «Leviathan»
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
360.382 KB
7 Oct @ 5:55pm
13 Oct @ 3:44am
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
M-108 «Leviathan»

In 1 collection by Kerub
«Black Rock» Коллекция моих субмарин.
5 items
Description
Combat (Level III)

Price: 40,000 credits

Dimensions: 65 x 20 m

Cargo capacity: 62 crates

Recommended crew size: 4-12

Recommended crew experience: Experienced

An experimental development by the «Black Rock» military-industrial complex, incorporating the best features of previous models.

Features:

* Powerful armament and flexible configuration for most currently known threats.
* Reinforced hull, spacious compartments with an efficient drainage system, and containers for large quantities of cargo.
* Color-coded compartments for quick navigation.
* Video surveillance system.
* Comes with the compact M-22 "Angler" for operations in confined spaces.

Other Features:
(The location and appearance may vary slightly, as the examples shown are universal for all my submarines.)

The ballast compartments are equipped with a manual water release system in case of contamination by local flora.

The navigation terminal is equipped with buttons for activating/deactivating the controls for the upper and lower docking ports, to prevent accidental undocking of the shuttle or simply to keep the undock button out of the way while operating the submarine. boat.

Manual depth charge release system outside the navigation terminal, equipped with a safety lock.

Locks located in front of the entrance to the operating room and at the exits from the submarine, to protect against creatures capable of opening doors.

Next to the navigation terminal are the levers for shutting down the reactor and turning on the backup power.

Approximate area of ​​effect of the discharge coils activated from the navigation terminal, and the location of the depth charge launcher (installed as close to the center as possible) Submarines).

Storage containers.
16 Comments
La Ego 2 hours ago 
@Kerub YEEEEEAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH! Thank you Kerub!
Kerub  [author] 10 hours ago 
aHa/\uTeK_TuTeK: Кстати, было бы здорово, если бы ты добавил возможность заблокировать верхний стыковочный люк.

Данная версия замка, которая используется сейчас, плохо работает в отношении стыковочных люков и приводит к тому, что, например, если ставить её на верхний стыковочный люк при покупке подлодки, у вас не будет возможности в неё попасть, так как люк будет автоматически закрыт. Я постараюсь сделать новую версию замка в ближайшее время.
Kerub  [author] 10 hours ago 
aHa/\uTeK_TuTeK: Насчет блокировки, у нижнего стыковочного люка, когда ее отключаешь, то люк тут же сам сразу открывается.

Знаю про данную проблему, но, к сожалению, я пока ещё не нашёл достойного решения для использования замков на стыковочных люках. У меня мало опыта в строительстве подлодок, и пока что я не могу разобраться, как органично вписать подобный замок в логику стыковочного люка. Как бы я ни пытался, он начинает вести себя очень странно, и вариант, используемый в данный момент, по крайней мере ничего не ломает и лучше, чем ничего.
Kerub  [author] 10 hours ago 
Я думал о создании отдельных версий подлодки для разных языков, но делать полностью отдельную версию только для перевода нескольких табличек было бы очень неудобно, по крайней мере для меня. Возможно, в будущем, когда с подлодкой больше не будет никаких проблем, я сделаю подобную версию.
Kerub  [author] 11 hours ago 
Поэтому вчера я выпустил обновление, в котором были переведены все таблички и кнопки в интерфейсе (в большинстве случаев использованы универсальные варианты с автоматическим переводом на любой поддерживаемый игрой язык; там, где готовые варианты даже отдалённо не подходили, был использован английский язык). В английских вариантах я старался использовать как можно более простые слова, чтобы они были понятны большему числу людей.
Kerub  [author] 11 hours ago 
aHa/\uTeK_TuTeK: Очень жаль, что надписи на русском в большинстве случаев сломались.

Извини за доставленные неудобства. Они не сломались, я решил пойти на подобный компромисс, так как многие люди последнее время хотели бы увидеть версию на английском языке.
aHa/\uTeK_TuTeK 12 hours ago 
Проблема с блокировкой также относится и к стыковочному люку для челнока.
aHa/\uTeK_TuTeK 12 hours ago 
Очень жаль, что надписи на русском в большинстве случаев поломались. Я бы предпочел чтобы было 2 версии подлодки (на русском и английском), но тут уже зависит от тебя.

Кстати, было бы здорово, если бы ты добавил возможность заблокировать верхний стыковочный люк, также как ты это сделал с нижним. Это бы очень помогло, когда стыкуешься с враждебными станциями. И кстати насчет блокировки, у нижнего стыковочного люка, когда ее отключаешь, то люк тут же сам сразу открывается.
Kerub  [author] 12 hours ago 
La Ego: Think we could get an English version for this?

Yesterday I released an update in which all the signs and buttons in the interfaces were translated (in most cases, universal versions were used with automatic translation into any language supported by the game; where ready-made versions were not even remotely suitable, English was used). So if you use English in the game, then the submarine will be fully translated for you. :lunar2020ratinablanket:
La Ego 18 hours ago 
Think we could get an English version for this? It's a really cool submarine!