Limecha
 
 
No information given.
Currently Offline
Kokia - The Lighthouse
傷ついた 者たちの 唄が聴こえる
听,那是受伤者的歌声
たった一粒 ぶ やっと見つけた 輝きには
终于闪现出唯一一道光
私のハート 全てを懸 ける 意味がある
能令我全心全意地投入
信じ ている 歌の終わりに
在信仰之歌结尾处
つづいてゆく はじま りの歌
又开始了连绵不绝的歌
海の底から 見上げてた日々 夢見 ながら
从海底仰望 日夜怀抱着梦想
時間をかけて 磨かれた 愛  心の核く
随着时间的推移 磨励出的爱心的核心
この世界は 傷 付きながら
这世界虽令人受伤
みんな 一緒に 進ん でゆく の
但我们能并肩作战
誰1人 置いてかないよ  一緒に行こうか
不会丢下任何一个人 让我们一起前行吧
この世の 醜 くいモノたちが輝き だす
这世上的丑陋阴暗会散发出耀眼光芒
痛みも 汚れ も  私をかたどっ ている
痛苦与污浊 都塑造了我
暗闇を 歩む あなたに
在黑暗中行走的你
聴こえ る よう月に歌うよ
朝着月亮歌唱
この 世界は傷付いて
在这世上受到伤害
滲みる痛み堪え ては
忍耐着渗透的疼痛
かわりばんこに支え合い
相互扶持着
ここに立っている
才能屹立不倒
終わりの先につづいて くは じまりの歌は
在终点前方接续启程之歌
いつも誰かを照らしてく 灯台 の光
灯塔的光芒一直照亮行者
Comments
Limecha 7 Mar @ 4:22pm 
いつか
不知不觉
踊ろうよさぁダーリン
与我起舞吧 我亲爱的
ラストダンスを
再跳这 最后一曲
暗いニュースが日の出とともに町に降る前に
在噩耗伴随日出降临这城镇前
まるで僕らはエイリアンズ
我们一如外星来客
禁断の実ほおばっては
疯狂贪食着禁果
月の裏を夢みて
幻想着月亮彼方
君を愛してるエイリアン
我爱着你啊 外星人
この星の僻地の僕らに
我会将在这星球的荒凉之地的你我
魔法をかけてみせるさ
施上魔法给你看的
大好さエイリアン
我爱你啊 外星人
わかるかい
你明白吗
Limecha 7 Mar @ 4:22pm 
どこかで不揃いな遠吠え
犬吠声纷乱 自远方传来
仮面のようなスポーツカーが火を吐いた
如同假面般的跑车 喷吐着嚣嚣热焰
笑っておくれダーリン
笑一个吧 我亲爱的
ほら素晴らしい夜に
看哪 多么美好的夜晚
僕の短所をジョークにしても眉をひそめないで
即便拿我的缺点开玩笑 也请不要对我皱眉
そうさ僕らはエイリアンズ
是啊 我们一如外星来客
街灯に沿って歩けば
沿着路灯徒步而行
ごらん 新世界のようさ
你看 这不就是新世界吗
キミが好きだよエイリアン
我喜欢你啊 外星人
無いものねだりもキスで
一味索求的欲望 也因一吻
魔法のように 解けるさ
魔法般消解
Limecha 7 Mar @ 4:21pm 
エイリアンズ
遥か空に旅客機音もなく
远空的客机 悄无声息
公団の屋根の上
自公寓的屋顶掠过
どこへ行く
不知去向何方
誰かの不機嫌も 寝静まる夜さ
今晚 不快之人也心生沉寂
バイパスの澄んだ空気と 僕の町
小道澄澈的空气 与我的城镇
泣かないでくれダーリン
不要哭了 我亲爱的
ほら月明かりが
看哪 是月光啊
長い夜に 寝つけない二人の額を撫でて
在这漫漫长夜 把无眠二人的额头轻抚
まるで僕らはエイリアンズ
我们一如外星来客
禁断の実ほおばっては
疯狂贪食着禁果
月の裏を夢みて
幻想着月亮彼方
キミが好きだよエイリアン
我喜欢你啊 外星人
この星のこの僻地で
在这星球的荒凉之地
魔法をかけてみせるさ
我会为你施上魔法
いいかい
好吗