Limecha
 
 
Nessuna informazione.
Offline
Kokia - The Lighthouse
傷ついた 者たちの 唄が聴こえる
听,那是受伤者的歌声
たった一粒 ぶ やっと見つけた 輝きには
终于闪现出唯一一道光
私のハート 全てを懸 ける 意味がある
能令我全心全意地投入
信じ ている 歌の終わりに
在信仰之歌结尾处
つづいてゆく はじま りの歌
又开始了连绵不绝的歌
海の底から 見上げてた日々 夢見 ながら
从海底仰望 日夜怀抱着梦想
時間をかけて 磨かれた 愛  心の核く
随着时间的推移 磨励出的爱心的核心
この世界は 傷 付きながら
这世界虽令人受伤
みんな 一緒に 進ん でゆく の
但我们能并肩作战
誰1人 置いてかないよ  一緒に行こうか
不会丢下任何一个人 让我们一起前行吧
この世の 醜 くいモノたちが輝き だす
这世上的丑陋阴暗会散发出耀眼光芒
痛みも 汚れ も  私をかたどっ ている
痛苦与污浊 都塑造了我
暗闇を 歩む あなたに
在黑暗中行走的你
聴こえ る よう月に歌うよ
朝着月亮歌唱
この 世界は傷付いて
在这世上受到伤害
滲みる痛み堪え ては
忍耐着渗透的疼痛
かわりばんこに支え合い
相互扶持着
ここに立っている
才能屹立不倒
終わりの先につづいて くは じまりの歌は
在终点前方接续启程之歌
いつも誰かを照らしてく 灯台 の光
灯塔的光芒一直照亮行者
Commenti
Limecha 7 mar, ore 16:22 
いつか
不知不觉
踊ろうよさぁダーリン
与我起舞吧 我亲爱的
ラストダンスを
再跳这 最后一曲
暗いニュースが日の出とともに町に降る前に
在噩耗伴随日出降临这城镇前
まるで僕らはエイリアンズ
我们一如外星来客
禁断の実ほおばっては
疯狂贪食着禁果
月の裏を夢みて
幻想着月亮彼方
君を愛してるエイリアン
我爱着你啊 外星人
この星の僻地の僕らに
我会将在这星球的荒凉之地的你我
魔法をかけてみせるさ
施上魔法给你看的
大好さエイリアン
我爱你啊 外星人
わかるかい
你明白吗
Limecha 7 mar, ore 16:22 
どこかで不揃いな遠吠え
犬吠声纷乱 自远方传来
仮面のようなスポーツカーが火を吐いた
如同假面般的跑车 喷吐着嚣嚣热焰
笑っておくれダーリン
笑一个吧 我亲爱的
ほら素晴らしい夜に
看哪 多么美好的夜晚
僕の短所をジョークにしても眉をひそめないで
即便拿我的缺点开玩笑 也请不要对我皱眉
そうさ僕らはエイリアンズ
是啊 我们一如外星来客
街灯に沿って歩けば
沿着路灯徒步而行
ごらん 新世界のようさ
你看 这不就是新世界吗
キミが好きだよエイリアン
我喜欢你啊 外星人
無いものねだりもキスで
一味索求的欲望 也因一吻
魔法のように 解けるさ
魔法般消解
Limecha 7 mar, ore 16:21 
エイリアンズ
遥か空に旅客機音もなく
远空的客机 悄无声息
公団の屋根の上
自公寓的屋顶掠过
どこへ行く
不知去向何方
誰かの不機嫌も 寝静まる夜さ
今晚 不快之人也心生沉寂
バイパスの澄んだ空気と 僕の町
小道澄澈的空气 与我的城镇
泣かないでくれダーリン
不要哭了 我亲爱的
ほら月明かりが
看哪 是月光啊
長い夜に 寝つけない二人の額を撫でて
在这漫漫长夜 把无眠二人的额头轻抚
まるで僕らはエイリアンズ
我们一如外星来客
禁断の実ほおばっては
疯狂贪食着禁果
月の裏を夢みて
幻想着月亮彼方
キミが好きだよエイリアン
我喜欢你啊 外星人
この星のこの僻地で
在这星球的荒凉之地
魔法をかけてみせるさ
我会为你施上魔法
いいかい
好吗