Инсталирайте Steam
вход
|
език
Опростен китайски (简体中文)
Традиционен китайски (繁體中文)
Японски (日本語)
Корейски (한국어)
Тайландски (ไทย)
Чешки (Čeština)
Датски (Dansk)
Немски (Deutsch)
Английски (English)
Испански — Испания (Español — España)
Испански — Латинска Америка (Español — Latinoamérica)
Гръцки (Ελληνικά)
Френски (Français)
Италиански (Italiano)
Индонезийски (Bahasa Indonesia)
Унгарски (Magyar)
Холандски (Nederlands)
Норвежки (Norsk)
Полски (Polski)
Португалски (Português)
Бразилски португалски (Português — Brasil)
Румънски (Română)
Руски (Русский)
Финландски (Suomi)
Шведски (Svenska)
Турски (Türkçe)
Виетнамски (Tiếng Việt)
Украински (Українська)
Докладване на проблем с превода
bg — bad game — плохая игра (обычно пишут проигравшие ламаки в качестве отмазки)
gh — good half или good hunt — хорошая половина (хорошо сыграли половину — 15 раундов за одну сторону) или удачной охоты (пожелание используется реже).
gk — good kill — хорошее убийство
gt — good try — хорошая попытка
gj — good job — хорощая работа
ns — nice shoot — классный выстрел!
wd — well done — хорошо сделано — хорошая работа (товарищам по команде)
gg — good game — хорошая игра, (говорится обычно в конце игры или матча, первым обычно говорит проигравший показывая тем самым, что сдается). (В War 3 наоборот обычно говорят перед игрой.)
gl — good luck — удачи (говорится сопернику перед игрой)
hf — have fun — веселись (тоже перед игрой, часто употребляется вместе или вместо gl — gl&hf)
n1 — nice one or number one — неплохо или номер один (о фраге обычно)