安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
Daß alle Menschen hinter der Borussia steh'n
Hier geht man schon aus Tradition
Zu jedem Spiel ins Stadion
Als Kind bin ich mit meinem Vater gekommen
Und der wurd' auch schon von seinem mitgenommen
Borussia verbindet Generationen
Männer und Frauen, alle Nationen
Hier fragt man nicht nach arm oder reich
Wir Fans auf der Tribüne, wir sind alle gleich
Bei Wind und Wetter sind alle da, wir wollen nur
Borussia, Borussia, Borussia, Borussia
Borussia ist Leidenschaft
Eine Leidenschaft, die Freunde schafft
Borussia, du verkörperst die Region
Für manche für uns sogar Religion
An die schauen viele Menschen auf
Du findest immer einen Weg, du stehst immer wieder auf
Borussia, du bist meisterlich
Und gerade deswegen lieben wir dich
Borussia, Borussia, Borussia usw
Numa tigela, misturar muito bem o alho esmagado, 1/2 cubo de caldo esfarelado, o vinho branco, o azeite, sal e pimenta.
Amassar até obter uma pasta.
Barrar o frango com a pasta, pique o limão com um garfo, colocar a 1/2 do caldo e o limão dentro do frango.
Pode atar as patas com fio de cozinha ou prender a pele com um palito, o importante é que o limão não saia.
Deixar tomar gosto por algum tempo.
Pré-aquecer o forno a 200ºC.
Colocar o frango numa assadeira e levar ao forno por aproximadamente 1hora, ou até se apresentar bem dourado e estaladiço.
Virar o frango a meio da cozedura.
Retirar o frango do forno e servir de imediato.