Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
Daß alle Menschen hinter der Borussia steh'n
Hier geht man schon aus Tradition
Zu jedem Spiel ins Stadion
Als Kind bin ich mit meinem Vater gekommen
Und der wurd' auch schon von seinem mitgenommen
Borussia verbindet Generationen
Männer und Frauen, alle Nationen
Hier fragt man nicht nach arm oder reich
Wir Fans auf der Tribüne, wir sind alle gleich
Bei Wind und Wetter sind alle da, wir wollen nur
Borussia, Borussia, Borussia, Borussia
Borussia ist Leidenschaft
Eine Leidenschaft, die Freunde schafft
Borussia, du verkörperst die Region
Für manche für uns sogar Religion
An die schauen viele Menschen auf
Du findest immer einen Weg, du stehst immer wieder auf
Borussia, du bist meisterlich
Und gerade deswegen lieben wir dich
Borussia, Borussia, Borussia usw
Numa tigela, misturar muito bem o alho esmagado, 1/2 cubo de caldo esfarelado, o vinho branco, o azeite, sal e pimenta.
Amassar até obter uma pasta.
Barrar o frango com a pasta, pique o limão com um garfo, colocar a 1/2 do caldo e o limão dentro do frango.
Pode atar as patas com fio de cozinha ou prender a pele com um palito, o importante é que o limão não saia.
Deixar tomar gosto por algum tempo.
Pré-aquecer o forno a 200ºC.
Colocar o frango numa assadeira e levar ao forno por aproximadamente 1hora, ou até se apresentar bem dourado e estaladiço.
Virar o frango a meio da cozedura.
Retirar o frango do forno e servir de imediato.