かわすぃチャンネル
かわすぃ   Osaka, Osaka, Japan
 
 
※ショーケースの自己紹介を必ず読んで下さい。
Sin conexión
フレンドはちゃんと読んでね(´ω`)
フレンドはちゃんと読んでね(´ω`)
用事がある方は内容をチャットに書いて下さい。
用件を書いてる場合のみお返事します。
リアルタイムで反応やお返事は出来ません。
「hi」「こんにちは」などの挨拶のみの場合は返事をしません。

私のTwitterとYoutubeチャンネルへのリンクです
【Twitter】   【Youtube】
私に用事がある場合はTwitterかSTEAMのチャットで連絡下さい。
Twitter(世間話・用事のどちらでも可。)
Twitterの場合は @kawashisan とつけてツイートして下さい。DMは無視します。

STEAMチャット(世間話はNG)
STEAMチャットの場合は 挨拶だけでなく用事を書いてチャット送信して下さい。
世間話はNGです。Twitterが利用出来ない人のみ連絡下さい。

私は日本語しかわかりません。
日本語で正しい文章が書けない場合は母国語で書いて下さい。
翻訳ツールを使用しても私が理解出来ない場合は諦めて下さい。

内容を確認したら返事を書きます。
返事を書くに値しない内容の場合は無視します。
荒らしの場合は通報&ブロックします。

よろしくお願いします(´ω`)
Actividad reciente
0,2 h registradas
última sesión: 3 OCT
35 h registradas
última sesión: 3 OCT
12,2 h registradas
última sesión: 2 OCT
かわすぃチャンネル 11 SEP a las 14:09 
>>David Sato
よろしくね!(∩´∀`)∩
David Sato 8 SEP a las 22:58 
thansk for adding!
かわすぃチャンネル 5 SEP a las 6:25 
Google Translate is free to use, so it's convenient.
Even now, there are sentences where I don't understand the nuance, but I can give up because it's free.:steamhappy:
IL PALLINO 1 SEP a las 22:58 
Thank you for the compliment. :hana1::hana2:

Google Translate is like the greatest thing ever. Because of it, I was able to find out that my Italian name is Il Pallino!

I can never meet enough Japanese people!
かわすぃチャンネル 1 SEP a las 22:39 
>>IL PALLINO
I like you because you seem serious and not a bot! Let's be friends! My English is Google translated so please forgive me if you don't understand!
IL PALLINO 30 AGO a las 0:28 
Thank you so much for the friend request. That was unexpected!