Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
I see this posted a lot, I remember even seeing people posting "cry is not free because yadayada, tears cost whatever".
The free in portuguese used in the expression has nothing to do with value, it has to do with freedom.
Cry is free literally means "you are allowed to cry" or "everyone is free to cry".
Expression "o choro é livre" and "o choro é grátis" literally translate to the same thing but mean completely different things, the second sentence doesn't even exist but it is what 90% of the people think it means I guess.
"Grátis" is what is used for when an item is "free" and doesn't cost anything.
Anyways people that use the expression are just trying to troll and are retarded.
Now you just learned another useless piece of information for your daily life, and I hope I was helpful for that. Cheers.