Project Zomboid

Project Zomboid

[B42/41] RU Ki5 + DAMN Library - Русификация
Сашкинс  [udvikler] 30. maj 2024 kl. 9:06
Что-то переведено не так
Ошибки в переводе, не подходит по смыслу, деталь не так переведена

Если что-то из этого есть то напишите сюда) спасибо за то что делаете лучше мод
< >
Viser 1-5 af 5 kommentarer
rav2n 17. juli 2024 kl. 7:46 
Пропущена строка:
DisplayName_damnCraft.BodyworkSchematics - Журнал по кузовостроению

Вкусовщина:
1. Зачем писать в названиях автомобилей в скобках их комплектацию на русском?
Пример: '87 Chevrolet Suburban (Внедорожный)
На мой взгляд органичнее будет не переводить эти строки вовсе, за исключением прицепов.
2. В названиях журналов тоже бы убрать отсебятину с нумерацией и припиской Ki5.

А в целом классно перевел, спасибо!
Сашкинс  [udvikler] 17. juli 2024 kl. 21:44 
Спасибо за предложение, думаю будет лучше да)
Сашкинс  [udvikler] 23. nov. 2024 kl. 5:53 
Oprindeligt skrevet af rav2n:
Oprindeligt skrevet af Friday:

Спасибо огромное за указание на такую проблему, буду исправлять. Конечно очень странно что это касается только стёкл


Кстати да. Если ещё не нашел где запоролся, то доступны для крафта только: S10 (исправь пожалуйста, у тебя и заднее и лобовое стекла названы лобовым), Милер-Метеор (строки не переведены) и Ford Ford CF8000 (строки не переведены). Остальные недоступны для создания. Рецепт есть, кнопки создать в выпадающем меню нет. Через крафтхэлпер тоже нет варианта.

Странно S10 Посмотрел всё правильно) попробуй отключить мод и снова подключить, он должен быть подключен после всех машин, а CF8000 пока вообще не переведён, в описании мода указано что будет позже, поправить все крафты займёт время, если мешает эта ошибка могу посоветовать временно удалить папку "scripts" По пути C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\108600\3257378370\mods\Translate RU KI5\media
Но учти что это уберёт перевод рецептов с обозначением авто в скобках
rav2n 8. juni kl. 3:26 
И снова дратуте! Пишу по памяти:

- Канистры не переведены, которые армейские зелёные, они много где есть у него на машинах, так что считаю большим упущением.
- Крылья для '49 Dodge Power Wagon не переведены.
- Формат названия всех журналов предлагаю изменить, а то скобочки в начале названия такое себе. Тут либо "Руководство по '49 Dodge Power Wagon" или "Журнал по авто '49 Dodge Power Wagon". Главное поменьше скобочек)))
Сашкинс  [udvikler] 8. juni kl. 8:29 
Oprindeligt skrevet af rav2n:
И снова дратуте! Пишу по памяти:

- Канистры не переведены, которые армейские зелёные, они много где есть у него на машинах, так что считаю большим упущением.
- Крылья для '49 Dodge Power Wagon не переведены.
- Формат названия всех журналов предлагаю изменить, а то скобочки в начале названия такое себе. Тут либо "Руководство по '49 Dodge Power Wagon" или "Журнал по авто '49 Dodge Power Wagon". Главное поменьше скобочек)))

Да спасибо большое за отзыв, исправлю)
< >
Viser 1-5 af 5 kommentarer
Per side: 1530 50