Crusader Kings III

Crusader Kings III

Ukrainian localization | Українська локалізація
Doffi  [developer] 28 Aug @ 10:32pm
Помилка з реформуванням слов'янського язичництва
Помітив, що декілька людей мають проблему з реформуванням слов'янського язичництва. Я її не маю і мені складно вирішити її через це. Прошу тих хто мав, чи і надалі має з цим проблему, надати мені подробиці.
Який у вас рік, що важливого перед цим робили, які священні місця ви маєте, яка віра у вашій державі переважає, що ви реформуєте, який догмат міняєте тощо.
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Я не можу скинути, бо сейв утрачений, але проводив реформацію віри неоднократно. Тільки от робив я це, вимикаючи мод, ставив англійську та повертався на мод. Справа не в тому, які святі місця, рік чи в чомусь ще. Гра буквально пише, що назва занадто довга, тобто трабл тут, бо в оригіналі це просто одне маленьке слово.

Найліпшим вирішенням цієї проблеми, це просто переназвати Слов'янське язичництво на "Рідновірство". Пояснюю чому:
Парадокси славляться своїм незнанням історії. Тобто наприклад релігія Асатру, мала би називатися Скандинавське язичництво, але вона називається Асатру. Що таке Асатру? Це неоязичництво, яке наслідує дохристиянське скан. яз. Виходить, що раніше такого поняття як Асатру не існувало, але воно є в грі. Слов'янське язичництво теж ніяк не називалося, але існує неоязичництво, яке так само намагається унаслідувати дохристиянське слов. яз. Воно називається якраз таки "Рідновірством". Це типу все ще неправильно, але яка різниця, якщо в грі всюди так. Чисто з погляду на Асатру, я вважаю це найкращім варіантом назви. :flagukraine:
Гра не дає реформувати слов'янське язичництво бо "назва конфесії занадто довга", якщо робити це на англійській локалізації то все працює, але проблема в тому, шо тоді назва англійською в релігії буде в подальшому
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50