Planetbase

Planetbase

Traduzione italiana completa (ITA)
21 Comments
AndyD  [author] 27 Jul, 2021 @ 11:52am 
Senti mi sono stufato io non ho rubato in bel niente a nessuno. Da adesso in poi neanche ti rispondo più...
Giampi 27 Jul, 2021 @ 9:06am 
E 'sti cazzi non ce li metti? Tu puoi segnalarmi quante volte vuoi, tra i due non sono io quello che ha rubato il lavoro dell'altro.
AndyD  [author] 27 Jul, 2021 @ 7:37am 
Fai quello che vuoi se continui ti segnalo...
Giampi 26 Jul, 2021 @ 11:46pm 
vogliamo fare un confronto con l'ultima versione che hai pubblicato con quella precedente?
AndyD  [author] 20 Jul, 2021 @ 1:18pm 
Guarda io non ho rubato proprio un bel niente la mia è qui prima che tu la pubblicassi quindi non ho nulla da aggiungere, in più ce qui scritto qualche commento più giù anche la persona che mi ha aiutato quindi per favore smettila altrimenti ti segnalo io...
Giampi 18 Jul, 2021 @ 11:58pm 
Che fai? Cancelli il mio commento? Stai confermando allora questa mia ipotesi. Hai rubato la mia traduzione e la stai spacciando per tua!
tecknopath.t.tv 15 May, 2019 @ 5:04pm 
Respect AndyD you did what i thought would never be done for this game! always wanted to see new stuff for this game and yours is something i found and love! (translated to italian) Rispetto ad AndyD hai fatto quello che pensavo non sarebbe mai stato fatto per questo gioco! ho sempre voluto vedere nuove cose per questo gioco e il tuo è qualcosa che ho trovato e amore! translated if you dont speak english :)
AndyD  [author] 3 Aug, 2018 @ 3:26pm 
Claudio basta sottoscrivere la traduzione e si installa da sola...
76561198031095569 3 Aug, 2018 @ 3:00am 
salve, come faccio a trovare la traduzione in italiano ed installarla?
Puxxup 3 Oct, 2016 @ 8:31am 
Ciao, avevo iniziato questa traduzione tempo fa e non mi sono aggiornato sul fatto che ne fosse già presente una... se vuoi è completa, ti passo i file. Contattami pure in privato. Ciao.
Kassìm 29 Aug, 2016 @ 1:41am 
a che punto è la traduzione completa? :D
OrsoBianco 14 Jul, 2016 @ 2:08am 
Grazie
AndyD  [author] 8 Jun, 2016 @ 2:02am 
Ok AlexSalvatore00 si prenderò in considerazione la vicenda e controllo come cambiare la scritta che purtroppo sono due sezioni diverse della traduzione e quindi devo trovare entrambe però graie mille per la dritta
AlexSalvatore00 7 Jun, 2016 @ 5:29pm 
Come miglioramento, penso che nei messaggi in cui informa che una determinata risorsa è stata esaurita si potrebbe scrivvere, invece di "Abbiamo esaurito su pezzi di ricambio" , (per evitare di fare errori ti consiglio di metterci un bel duepunti, così con tutte le risorse, sia maschili che femminili e sia singolari che plurali andranno bene) esempio: "Abbiamo esaurito : amido, scorte medice, ecc."
AndyD  [author] 13 May, 2016 @ 1:14am 
Ok sirgawain68 ti ringrazio per l'aiuto modifico e ricarico il file grazie mille:steamhappy:
Roberthius 11 May, 2016 @ 8:14am 
Era ora, grazie! Segnalo qualche lieve imprecisione, come da tua richiesta: "Abbiamo eseguito su forniture mediche" andrebbe in realtà tradotto con "Abbiamo esaurito le scorte mediche", stessa cosa per i pezzi di ricambio; la disponibilità limitata di alcuni elementi nell'inventario in alto a destra, tra parentesi indicata come "Free", non è "Gratis" ma "Disponibile"; infine, "Robot" va qui al singolare, anche se riferito al plurale. Sperando di aver fatto cosa gradita :-)
RoChi_UPT 30 Apr, 2016 @ 10:39am 
immenso
ste&jack 29 Apr, 2016 @ 12:55pm 
ottimo
serinaroberto 28 Apr, 2016 @ 4:36pm 
GRAZIE
nbalatti8 28 Apr, 2016 @ 12:04am 
Buona traduzione , grazie !
DownEpilectic 26 Apr, 2016 @ 9:43am 
Finalmente una traduzione italiana per questo gioco, grazie. :steamhappy: