Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
RUS: Выберите что-то одно из этого списка и напишите в моём профиле, отвечу тем же!
DE: Wähle eines aus der Liste und schreibe es in mein Profil, ich werde dasselbe antworten!
TR: Listeden birini seçin ve profilime yazın, aynı şekilde cevap vereceğim!
+rep clutch king
+rep 300 iq
+rep ak 47 god
+rep second simple
+rep relax teammate
+rep killing machine
+rep awp god
+rep kind person
+rep one tap machine
+rep nice profile
+rep add me pls
+rep very nice and non-toxic player
+rep nice flicks
+rep king deagle
+rep best
+rep killer
+rep good player
RUS: Выберите что то одно из этого списка и напишите в моём профиле, отвечу тем же.
ENG: Choose the one that's on the list and write in my profile, I will answer the same.
+rep good player
+rep nice player
+rep nice teammate
+rep absolute
+rep v potoke
+rep nice profile
Steam автоматически переключает язык описания в соответствии с предпочтениями пользователя.
Английский вариант не будет изменён, если ты редактируешь русскую версию описания.
Вроде убрал не нужные теги оставил только 6шт.
По поводу перевода, его тоже убрал, оставил русский.
Там где выбрать язык теста, мне русский ставить?
Просто было бы удобно, если бы я написал на русском, а там поставил английский и стим сам переводил, для пользователей не ру стима.
aim_training и aim_map для поиска в мастерской будет разделено всего на 4 ключевых "слова": "aim", "_", "training" и "map".
Ничего критично не изменится, если удалить все повторения (например, в названии уже используется слово aim, так что его повторное использование в описании не требуется). Но, по крайней мере, описание будет более компактным и приятным при чтении
Не думаю, что хоть кто-то прочитал перевод текста на английский, увидев в начале русские буквы. Да и листать это дело не очень комфортно, так как описание дублируется.