Rain World

Rain World

Better Russian Translation
39 Comments
WarbossSlavik  [author] 9 Aug @ 4:38pm 
@TopFan Слова "Метрополис" нет в русском языке. Это чистый англицизм.
TopFan 9 Aug @ 9:17am 
На мой взгляд "Метрополис" региону подходит лучше чем "Мегаполис", т.к. второе - это более обобщённое понятие в сравнении с первым.
denyssh26od 12 Jul @ 5:49am 
спасибо:slugcatsleep:
denyssh26od 12 Jul @ 5:49am 
все починил
denyssh26od 12 Jul @ 5:44am 
его просто нет
denyssh26od 12 Jul @ 5:44am 
мод не появился в настройках ремикс
ITeaFox  [author] 11 Jul @ 10:07pm 
@denyssh26od скинь exeptionlog или хотя бы какое-то описание ошибки. У меня нет магического шара :rwslugcat:
denyssh26od 11 Jul @ 11:42am 
мод не работает
WarbossSlavik  [author] 22 May @ 1:18pm 
@☼popatal Я уже высказывал своё мнение чуть ниже)

Короче говоря:
Играйте с нашим переводом, официальный всё так же плох, даже несмотря на активные "заимствования" переводчиками многих фраз и формулировок из нашего перевода The Watcher'а :slugcatsleep:
popatal 22 May @ 10:04am 
WarbossSlavik по-твоему лучше играть с вашим переводом или же с новым русским? есть ли мнение?
MegaTHEshkaF 17 May @ 6:31am 
Красавцы! Жаль мод не в топах, узнал про него только в комментариях под последней новостью. Надеюсь продавите разрабов полностью включить его в игру :rwlizard:
WarbossSlavik  [author] 16 May @ 1:48pm 
Касательно ситуации с русской локализацией: разработчики подтвердили, что наш перевод активно использовался локализаторами. Мы получили обещание о включении наших имён в титры при следующем обновлении. Однако пока исправлений локализации не планируется, и мы получили отказ на предложение о включении нашего перевода в игру. Нам также сказали, что, возможно, через пару месяцев ситуация будет иной, и что они будут следить за реакцией сообщества (а потому не забывайте рассказывать о моде всем тем, кого это может касаться).
pfp/changer/guy 15 May @ 7:41am 
сильно
WarbossSlavik  [author] 14 May @ 5:19am 
Касательно обновлённого официального перевода: его появление -- это результат общения нашего переводчика Lord_Epikion'a c разработчиком. Вместо взятия нашего перевода как официального, разработчики решили нанять новых переводчиков. Мы ознакомились с получившейся у них работой и с удивлением обнаружили, что многие вещи были напрямую украдены из нашей модификации без указания авторства. В остальном же перевод остался довольно низкокачественным (они даже очевидную опечатку не исправили).
Ascended Beast 14 May @ 4:18am 
Теперь в ванильной игре watcher стал созерцателем! Вы типо разрабам написали, чтобы поменяли или как так?
ITeaFox  [author] 9 May @ 11:57am 
Отправь exeption log мне в дискорд
Если проблема действительна вызвана этим модом, поправим
писенюх 6 May @ 1:00am 
Не знаю почему, но с этим модом ужасно троит игра. Особенно меню в самой игре и после смерти.
thevitalij6 25 Apr @ 4:55am 
о, всё починилось. пасибки
Falesk  [author] 25 Apr @ 4:43am 
@thevitalij6 Скорее всего это связано с недавним обновлением, в котором были изменены плагины. Достаточно отключить и включить мод, чтобы плагин подключился. Если у мода после перезагрузки появятся настройки ремикса, это будет означать, что всё теперь работает
thevitalij6 25 Apr @ 4:26am 
а, я понял. даунпур вообще не переведён. с кайфом
thevitalij6 25 Apr @ 4:25am 
а где переводы? в экспедиции практически всё на инглише
pfp/changer/guy 25 Apr @ 1:21am 
Скоро для этого мода будут не самые сладкие времена:rwscavenger:...
Mitirich 20 Apr @ 7:12am 
про это уже сказали все кому не лень:GDEasy:
TheBlaze 18 Apr @ 5:19am 
Созерцатель... спасибо что не спасатель. :sans:
The 16 Apr @ 6:42am 
там опечатка его зовут сосатель
gogio276 13 Apr @ 9:41am 
спасибо славик
wargentym 12 Apr @ 6:59pm 
Спасибо за нормальный перевод:frosted:
хунтер 11 Apr @ 8:15am 
@WarbossSlavik история как на вики фэндом, буквально тоже самое
Mothis 10 Apr @ 7:34am 
Пытаюсь отправить коммент, а мне выдает превышение 1000 символов, хотя я уже порезала его как можно и там меньше 900 :_>
Mothis 10 Apr @ 7:32am 
:karmafriend:
Джимми ача ача 1 Apr @ 9:07pm 
Очень благодарен, замечательная работа!
WarbossSlavik  [author] 1 Apr @ 8:33am 
Вкратце касательно имени слизнекота: мы не могли оставить имя "Наблюдатель", так как изначальные "переводчики" уже использовали это название для другого существа в игре — "Overseer". Мы не могли использовать название "Смотритель", ведь оно обладает кардинально иным значением. Мы не могли заменить имя на "Смотрящий", ведь тогда возникла бы путаница со "Смотрящей на Луну". Соответственно, у нас остался единственный вариант, обладающий корректным семантическим значением и не использовавшийся ранее — "Созерцатель".
thevitalij6 1 Apr @ 4:19am 
созерцатель. спасибо хоть не соглядатай. но всё равно прикольно
ITeaFox  [author] 31 Mar @ 7:26am 
:rwslugcat:
WarbossSlavik  [author] 31 Mar @ 3:42am 
Lets have a Watch :sog_bagsurprise:
хунтер 2 Jan @ 6:12am 
большое спасибо
RDoomS 21 Dec, 2024 @ 4:39am 
+rep
по базе 23 Nov, 2024 @ 12:33am 
имба
StK 26 Oct, 2024 @ 6:30am 
Крутой мод :slugcatsleep: