RimWorld
Rimworld Mod Korean
273 則留言
zilrty  [作者] 9 月 29 日 上午 4:11 
@ABC11111

https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2174246491

위 모드가 맞나요? 맞다면 오류가 아니라 그냥 번역이 전부 다 안된 상태입니다.
ABC11111 9 月 29 日 上午 2:28 
Diseases Overhauled 모드가 번역 지원이라고 뜨는데 번역 안된 문자가 좀 많이 보이는데 오류로 일부 번역된 문자열이 안뜨는거 같습니다. 확인 한번만 해주실수 있나요?
zilrty  [作者] 9 月 8 日 下午 7:53 
@obin0684 스팀서버가 문제였던거 같습니다. 현재는 정상입니다. 감사합니다.
obin0684 9 月 7 日 上午 12:44 
링크가 전부 삭제됐는데 무슨 일 있나요
zilrty  [作者] 8 月 31 日 上午 5:18 
@눈_눈 오류 수정했습니다. 감사합니다.
눈_눈 8 月 31 日 上午 3:42 
밀리라 유전자 번역이 사라져서 확인하니 키이로? 라는 애 파일이 들어가 있네용...
확인 부탁드립니다.
zilrty  [作者] 8 月 30 日 下午 7:38 
@mlmlmlm 번역제거 했습니다. 감사합니다.
mlmlmlm 8 月 30 日 上午 8:25 
Blue Archive Furniture-3491176484 모드 제작자입니다.
본 모드에서 한글번역을 자체 지원 중입니다.
blueDropwort 8 月 23 日 下午 11:15 
@exclude2000
해당 에러는 게임에 무해하며, 차후 빨간 줄 스팸이 뜨지 않도록 변경될 예정입니다.
exclude2000 8 月 23 日 下午 8:08 
이번 업데이트 이후로, 로그를 보면 이런 빨간 에러가 수십줄이 발생합니다.

[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 6f0b363e는 유효하지 않습니다.
[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 8cbca162는 유효하지 않습니다.
[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 25cf87fe는 유효하지 않습니다.
............

rmk 모드 옵션에서 NamesInYourLanguage 이 항목을 해제하면 오류는 사라지지만,
저번 버전까진 저런 증상이 없었거든요. 당황스럽네요.
zilrty  [作者] 8 月 18 日 上午 1:51 
@leaf

1.6 업데이트를 하면서 추가된 부분이라 누군가 번역 해주길 기다리셔야 합니다.
혹은 자동번역 모드 사용을 권장 드립니다.
leaf 8 月 16 日 下午 5:07 
medieval overhaul 모드가 1.6으로 넘어오면서 일부 품목에 번역이 적용되지 않습니다.
csgouee 8 月 14 日 下午 7:47 
감사합니다
blueDropwort 8 月 13 日 上午 7:43 
@soloshake3
해당 모드 전부 기존 번역을 활용할 수 없는 대규모의 컨텐츠 변경이 확인됩니다
Sizz 8 月 12 日 下午 1:27 
감사합니다 잘쓰고있어요
soloshake3 8 月 12 日 上午 12:06 
Elves of the Rim, Orks of the Rim, Dwarves of the Rim (123,124,125)이 1.6으로 업데이트된것 같습니다. 이에 따라 폰 이름 및 아이템이 번역되어 안 나옵니다. 부탁드릴게요
zilrty  [作者] 8 月 7 日 上午 4:33 
@Jhagatai

Vanilla Plants Expanded - More Plants의 색상 태그가 깨진걸로 확인했습니다.
수정 예정입니다. 감사합니다.

@알리오

기존 네피림번역을 그대로 쓰기엔 무리가 있어 보입니다.
새로운 번역을 기다리시는게 좋을것 같습니다.
알리오 8 月 7 日 上午 2:28 
https://gtm.steamproxy.vip/workshop/filedetails/?id=3542508261 1.6 네피림 종족 리메이크가 올라왔어요 1.5 네피림이랑 많이 다를까요..?
zilrty  [作者] 8 月 7 日 上午 1:51 
@Galla
@myhyostar1

업뎃 했습니다. 제보 감사합니다.
Jhagatai 8 月 6 日 下午 7:07 
Vanilla Plants Expanded 시리즈 4개 모드에서 설명문 중에 '특성'이란 글자에 색상 태그가 들어가 있는데 여러군데에서 태그가 깨진 부분이 보입니다 수정 부탁드립니다
myhyostar1 8 月 4 日 上午 4:04 
항상 잘 이용하고 있습니다:steamthumbsup::steamthumbsup:
RMK 모드 안에 있는
Kenshi Fauna 1.6 (Forked) https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3535797656
이 모드에서 Bull이랑 Goat 쪽 description의 마지막 부분에 스페이스 공백이 있고,
Keyz' Allow Utilities https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3524716849
이 모드에서도 description의 마지막 부분에 스페이스 공백이 있더라구요
혹시 공백부분 제거 가능한가요?
Galla 8 月 3 日 上午 5:17 
plant genetics 모드 새로운 모더가 양도받은 것 같습니다. https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3537990347
zilrty  [作者] 7 月 29 日 下午 9:25 
@마시무시

업뎃했습니다. 제보 감사합니다.

@스누피

죄송하지만 번역 요청은 받지 않고있습니다.
림마갤에 요청 해보시거나 자동 번역 모드 사용을 권장드립니다.
스누피 7 月 27 日 下午 4:44 
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3534748687
번역 요청가능할까요 미호애드온입니다
마시무시 7 月 26 日 上午 4:25 
바익 엠파이어 계급쪽 번역이 아직 구버전 기준으로 번역되는거 같습니다(향사or영사)
zilrty  [作者] 7 月 25 日 上午 4:35 
@nong
@Crety

제보 감사합니다. 업뎃했습니다.
Crety 7 月 22 日 下午 7:57 
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3475786927
기존 1.5 버전은 업데이트가 멈춰서 1.6으로 새롭게 올라온 버전입니다.
항상 잘 이용하고 있습니다. 감사합니다.:steamthumbsup:
nong 7 月 21 日 上午 4:31 
"D:\SteamLibrary\steamapps\workshop\content\294100\3079466972\Data\RedMattis\Big and Small - Genes & More - 2920751126\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\TraitDef\12825.xml"

big and small gene & more traitDef 동물의 친구 부분
PAWN_namedef가 PWN_namedef로 오타나있습니다!
번역 항상 감사드려요.
blueDropwort 7 月 20 日 下午 10:45 
@블랙핑크 진최애 거든요
스팀 이용자 보호 시스템에 의해 댓글이 차단되었습니다
댓글에 외부 링크 등이 포함되어 있다면 빼고 적거나 다른 경로로 문의해주세요
엔믹스 진최애 거든요 7 月 19 日 上午 1:59 
這篇留言正在等待我們的自動內容檢查系統進行分析。在確認內容無害之前(例如試圖竊取資訊的釣魚網站),這篇留言將暫時保持在隱藏狀態。
zilrty  [作者] 7 月 18 日 下午 8:47 
@Chelsea
@Bobkiri

업뎃했습니다. 제보 감사합니다.


림 이름이 영어로 나오는 문제는

RMK 모드 설정에 들어가서 이름 번역 모듈을 활성화 해주심녀 됩니다.

혹시 활성화 했는데도 영어로 나오는 이름은 모드에서 추가된 이름이거나

번역이 안된 이름이므로 갱신을 기다리시면 됩니다.
Chelsea 7 月 18 日 上午 8:22 
림 이름이 영어로 나오기는 하는데 관련있는지는 모르겠어요
Chelsea 7 月 18 日 上午 8:00 
일부 모드가 번역이 안 돼서요

RIMkea (Continued)
UNAGI Decorative Furniture
Bobkiri 7 月 18 日 上午 7:12 
power tab 2 포크버전이 나왔는데 패키지id가 달라서 번역이 안되는거같아요
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3528086894
zilrty  [作者] 7 月 18 日 上午 7:06 
@Chelsea

초기화하고 RMK만 넣으셔서

말 그대로 번역을 적용할 모드가 없다는 뜻입니다.

모든모드가 번역적용이 안되시는 건가요?
Chelsea 7 月 18 日 上午 6:24 
모드 잘 쓰고 있습니다.
1.5는 잘 적용되는데 1.6은 번역이 적용되지 않아서 모두 초기화하고 이 모드만 넣고 실행해봤더니

Mod Rimworld Mod Korean did not load any content. Following load folders were used:

이렇게 나타나서요.
player-log에도 내용이 저 문장 하나만 나오는데 혹시 해결방법이 있을까요?
zilrty  [作者] 7 月 16 日 下午 10:43 
@ouranos
@bakaCandy
@Guardian :D

현재 바익 초능력뿐만 아니라 관련된 모드 모두 확인하고 갱신 작업 중입니다.
제보 감사합니다.
Guardian :D 7 月 15 日 上午 7:07 
@bakaCandy
@zilrty

저도 바익 초능력부분 번역이 안되서 봤는데 바카캔디님 말대로 폴더명에 VFECore를 VEF로 바꾸니까 잘 나옵니다
ouranos 7 月 13 日 上午 4:55 
네 맞습니다!
bakaCandy 7 月 13 日 上午 4:10 
@zilrty

Vanilla Psycasts Expanded - Hemosage - 2990596478
Vanilla Psycasts Expanded - Puppeteer - 3033779606

도 동일한 방법으로 수정가능하네유
bakaCandy 7 月 13 日 上午 4:02 
@zilrty
Alpha Animals 초능력부분도 동일한 변경사항이 있네여..

1.6버전 번역폴더가 없어서 임시로 1.5을 수정해서 테스트해봣는데

경로를 변경했더니 정상작동합니다!

294100\3079466972\Data\Sarg Bjornson\Alpha Animals - 1541721856\1.5\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VFECore.Abilities.AbilityDef

를 아래로 변경

294100\3079466972\Data\Sarg Bjornson\Alpha Animals - 1541721856\1.5\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VEF.Abilities.AbilityDef
bakaCandy 7 月 13 日 上午 3:32 
@zilrty
@ouranos

바익 초능력 모드

294100\3079466972\Data\Vanilla Expanded\Vanilla Psycasts Expanded - 2842502659\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VFECore.Abilities.AbilityDef"

[VFECore.Abilities.AbilityDef]
경로 폴더 명을 아래

294100\3079466972\Data\Vanilla Expanded\Vanilla Psycasts Expanded - 2842502659\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VEF.Abilities.AbilityDef"
[VEF.Abilities.AbilityDef]
로 변경하여 해결했씁니다.
zilrty  [作者] 7 月 13 日 上午 1:39 
ouranos 7 月 13 日 上午 12:30 
구독취소 후 다시 받아서 사용해 봤습니다만 바익의 초능력확장 모드가 1.5에서 번역된게 번역 안되어 있어서 확인 부탁드립니다.
평소에 잘 쓰고 있습니다. 감사합니다
Tefillah 7 月 12 日 下午 8:49 
잘쓰고 있습니다. 감사합니다.
zilrty  [作者] 7 月 1 日 上午 12:36 
@Yeosu

확인해서 업뎃 했습니다.

제보 감사합니다.
Yeosu 6 月 26 日 上午 4:33 
Hospitality 모드에서, 침대를 설치하기 전까지 돌려보내기 부분 번역이랑, 지도 설정에서 번역 안된부분 있는것 같은데 확인 부탁드려도 될까요?
zilrty  [作者] 6 月 7 日 下午 9:34 
@킹니

제보 감사합니다.
업뎃했습니다.
킹니 6 月 7 日 上午 3:16 
잘쓰고있습니다.. 사랑합니다.. 제 포인트를 받아주세요..
림아토믹 연료봉 및 설명 부분 영어로 나오는데 체크 한번 가능할까요..
만수무강하십쇼..
zilrty  [作者] 6 月 4 日 上午 4:45 
@무면허

제보 감사합니다
수정했습니다