Prison Architect

Prison Architect

Polish Translation
37 則留言
Juaz 2018 年 9 月 25 日 下午 1:45 
Dzięki wam za cały wasz wkład w spolszczenie, było super z niego korzystać ;))
PiterMan  [作者] 2017 年 9 月 28 日 上午 11:44 
Mod aktualnie już nie jest wspierany z powodu wydania oficjalnego spolszczenia do gry.
Czarnoprochowiec 2017 年 9 月 27 日 上午 2:59 
Nie działa. Czy mod jest nadal wspierany?
Ozzy Reese 2017 年 3 月 26 日 上午 7:23 
dzięki przydatne bardz.
BRODACZ_102 2017 年 3 月 17 日 下午 1:56 
weź zaktulizuj pls
Jordan Marlboro 2017 年 2 月 26 日 下午 2:01 
bardzo przydatne!
Jeff 2016 年 6 月 12 日 上午 4:17 
kiedy nowa wersja ? ! :D
Spoxu The Forgotten Lord 2016 年 2 月 5 日 上午 2:56 
mi się wgl nie uruchomiło to spolszenie
Official| TheWhiteHattedGamer 2015 年 12 月 26 日 上午 5:23 
wow... the first ever mod for P.A:steamhappy:
Henryk Kwinto 2015 年 7 月 12 日 上午 12:17 
no niestety. może ktoś to poprawi albo pojawi sie jakieś lepsze tłumaczenie.
LetalisSK 2015 年 7 月 4 日 上午 3:28 
Niestety nie wszystko jest przetłumaczone i występuje kilka błedów. Na przykład niewłaściwe litery ("ż" zamiast "y")
Czapla2 2015 年 7 月 1 日 下午 11:47 
Jest kilka błędów np. każde "y" zmienia na "ż" (żou require ...), znak "<" zmienia na "ń" (na pasku zagrożeń lub w intakes).
froosty 2015 年 6 月 16 日 上午 6:15 
W dalszym ciągu duzo nie przetłumaczonych rzeczy, słabo. Czekam na update jeżeli wgl wyjdzie.
d̶i̶s̶c̶o̶r̶d Kitten 2015 年 6 月 1 日 上午 5:00 
Zupdatujesz ;/?
Valeny 2015 年 4 月 6 日 上午 8:45 
menu -> Extras -> mods -> SPOLSZCZENIIE -> i add :)
cicio#13 2015 年 2 月 17 日 下午 12:45 
Czy może ktoś wie czemu nie chcemi się włączyć spolszczenie?
Hanz Fermann 2015 年 2 月 14 日 上午 9:27 
pomoze ktos bo nie wiem jak ściągnąć i zainstalować ten mod
Nico 2015 年 2 月 6 日 上午 11:40 
Super,bardzo przydatne.
sowa 2015 年 1 月 26 日 上午 11:48 
Super :D Dzięki !
Donald Trump 2015 年 1 月 24 日 上午 10:59 
jak to pobrać?
KorbMixD 2014 年 12 月 29 日 下午 1:30 
Nieźle :)
Jedrasus 2014 年 6 月 23 日 上午 1:33 
aa mały błąd jest "ukryj opiekunów' w celach kontraktu : Centrum Administracyjne, a powinno być "zatrudnij zarządce"
Jedrasus 2014 年 6 月 23 日 上午 1:30 
W razie czego jestem chętny do pomocy z tłumaczeniem więc w razie co można pisać/zapraszać :D
Jedrasus 2014 年 6 月 23 日 上午 1:29 
Wielkie dzięki za tłumaczenie. Jeśli coś znajde to wpisze poniżej

* In progress - w trakcie (kontraktach)
* remove tunnels - usuń tunele (materiały)
* objectives - Cele (w po najechaniu na dany kontrakt)
* Education Reform Program - Program Nauczania (nazwa kontraktu; uważam że taka by była dobra)
* you can accept no more than two grants at a time. use your accountant to raise the limit - nie można więcej niż 2 kontrakty. wymaga księgowa by podnieść limit

Mixu 2014 年 3 月 29 日 下午 5:54 
Wielkie Dzięki przez duże D ;)
Makuss 2014 年 2 月 20 日 上午 9:02 
W końcu
EWFEFWEF-PL 2014 年 2 月 8 日 上午 6:02 
suuper dzieki!
PiterMan  [作者] 2014 年 1 月 16 日 上午 6:28 
@Holt poprawione - aktualizacja wyjdzie przy kolejnej aktualizacji gry.
Holt 2014 年 1 月 16 日 上午 3:31 
+++ za tłumaczenie, dodatkowy + za kanciapę woźnych :). Parę uwag:
- więźniowie na wolności w "rzeczach do zrobienia" - lepiej by brzmiało: więźniowie do zwolnienia
- broń więźnia w menu dolnym i raportach - kontrabanda byłaby bardziej odpowiednia
- potrzeby i kontrabanda w raportach nie są przetłumaczone
Mam nadzieję że będziecie "polerować" to tłumaczenie wraz z kolejnymi aktualizacjami gry, gratulacje za całokształt dotychczas wykonanej pracy.
Kubicek 2013 年 12 月 31 日 下午 8:08 
Super że ktoś się za to zabrał :tlove:
PiterMan  [作者] 2013 年 12 月 28 日 上午 6:58 
@dzikusek167 mnie podczas tej sceny nie wyrzuca z gry mimo, że mam włączone spolszczenie.
ROBLOX TV 2013 年 12 月 28 日 上午 5:45 
mam dzięki:) a wiedz może dlaczego po wprowadzeniu (a dokładniej po tym filmiku jak ten morderca zabija swoją żonę i jej kochanka) gra mi się wyłącza??
PiterMan  [作者] 2013 年 12 月 28 日 上午 5:38 
W grze klikasz ESC -> Extras -> Mods i zaznaczasz :prisoner:
ROBLOX TV 2013 年 12 月 28 日 上午 5:13 
zasubskrybowałem, a teraz jak to ściągnąć??
PiterMan  [作者] 2013 年 12 月 27 日 上午 9:49 
@Raku, spolszczyliśmy cały plik który jest do spolszczenia. Aktualnie pracujemy nad spolszczeniem listy więźniów.
RaKu  [作者] 2013 年 12 月 27 日 上午 9:25 
List od prezesa nie przetłumaczony, na liście prac są rzeczy typu "brick to delivery" co też powinno być przetłumaczone. Nazwa pokoi jak i pokoi na mapie nie przetłumaczone. Nie przetłumaczone też opisy przedmiotów itp. Proponuję rozszerzyć opis o to że to na razie tłumaczenie menu głównego i niektórych elementów interfejsu i najlepiej prowadzić spis rzeczy które są dodawane w kolejnych wersjach moda.:guard::prisoner::chef::worker:
Seb 2013 年 12 月 27 日 上午 7:42 
Super