Installer Steam
log på
|
sprog
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (traditionelt kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tjekkisk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spanien)
Español – Latinoamérica (spansk – Latinamerika)
Ελληνικά (græsk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (hollandsk)
Norsk
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasilien)
Română (rumænsk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (Vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et oversættelsesproblem
* In progress - w trakcie (kontraktach)
* remove tunnels - usuń tunele (materiały)
* objectives - Cele (w po najechaniu na dany kontrakt)
* Education Reform Program - Program Nauczania (nazwa kontraktu; uważam że taka by była dobra)
* you can accept no more than two grants at a time. use your accountant to raise the limit - nie można więcej niż 2 kontrakty. wymaga księgowa by podnieść limit
- więźniowie na wolności w "rzeczach do zrobienia" - lepiej by brzmiało: więźniowie do zwolnienia
- broń więźnia w menu dolnym i raportach - kontrabanda byłaby bardziej odpowiednia
- potrzeby i kontrabanda w raportach nie są przetłumaczone
Mam nadzieję że będziecie "polerować" to tłumaczenie wraz z kolejnymi aktualizacjami gry, gratulacje za całokształt dotychczas wykonanej pracy.