Terraria
Ultimate French Patch
Mostrando 1-10 de 16 aportaciones
< 1  2 >
Actualización: 21 MAY 2023 a las 12:08

Actualización: 18 MAY 2023 a las 11:34

Actualización: 18 MAY 2023 a las 10:51

Actualización: 18 MAY 2023 a las 10:29

V2.2

* Correction du nom des articles des briques et des murs de briques
* Correction de certaines infobulles
* Correction des noms des blocs/murs Gemspark
* Rajout de la traduction de Spike (Pointe) qui a été supprimée lors d'une maj de Terraria
* Traduction de Frostbite en Gelure pour le différencier de celle de Frostburn (les deux ont la même traduction en français)
* Traduction de "nuage" en "Cloud" (en parlant du Cloud d'internet)
* Traduction d'un message d'erreur resté en anglais.
* Correction de noms d'emoji

Actualización: 24 NOV 2022 a las 16:06

Actualización: 24 NOV 2022 a las 15:07

Actualización: 23 OCT 2022 a las 14:16

V2.0

Ajout de presque 600 lignes.

Corrections apportées :
* Traductions d'objets (AshWood, critter cages...)
* Conditions de drop du bestiaire
* Apostrophes
* Traductions de buffs
* Messages de mort
* Titres du jeu
* Traductions de PNJs
* Fautes d'orthographe
* Descriptions de succès
* Infobulle d'objets
* Messages d'option
* Messages génériques
* Noms d'artiste
* Traductions de projectile
* Noms aléatoires de monde

Actualización: 23 MAR 2022 a las 13:05

Actualización: 4 DIC 2021 a las 13:03

v 1.7

- Correction de quelques fautes.

Suppression des points après les messages de mort

Actualización: 2 JUN 2021 a las 15:26

v 1.6


Ajout des traduction manquantes pour les lignes suivantes :

"Bestiary_ItemDropConditions": {
"Is10thAnniverary": "C'est un taux d'apparition de la graine Anniversaire"
},

"NPCName": {
"GoldenSlime": "Gelée dorée"
},


Modification du texte français n'ayant pas été mis à jour suite au changement du texte anglais :

"UI": {
"WorldDescriptionName": "Donnez un nom à votre monde ! Vous pouvez toujours le changer après si besoin !",
},