Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem









в реальности шасси перед тайфуном имеет систему, похожую на подвеску, для смягчения удара при приземлении. При сжатии подвески самолёт параллелен земле. Однако эта функция не реализована в игре, и я не могу настроить шасси в сжатое состояние, поэтому это единственный вариант. Однако уборка и выпуск шасси не являются проблемой.
In reality, the landing gear in front of a typhoon has a suspension-like system to reduce the impact of landing. When the suspension is compressed, the aircraft is parallel to the ground. However, this function cannot be implemented in the game, and I cannot adjust the landing gear to the compressed state, so this is the only option. However, the retraction and extension of the landing gear are not a problem.
现实里的台风前起落架有一个类似于悬挂一样的系统减小落地缓冲,悬挂压缩后飞机是平行于地面的,但是游戏内无法实现这一功能,并且我也无法调整起落架到压缩后状态,所以只能这样了,不过起落架的收放是没有问题的。