Mount & Blade II: Bannerlord

Mount & Blade II: Bannerlord

60 ratings
Shokuho_CNt_for_Main_and_Submods
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Game Mode: Singleplayer
Compatible Version: v1.2.12
File Size
Posted
Updated
1.918 MB
19 Aug @ 10:23pm
28 Aug @ 5:49am
14 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Shokuho_CNt_for_Main_and_Submods

In 1 collection by Nikos
《織豐》繁體中文沉浸式體驗!同時集合多個相容模組
8 items
Description
漢化包 Part II - Traditional Chinese Localisation Part II (zh-tw, zh-hk)

《織豐》繁體中文漢化包的第二部分「下」,需排序於 *所有模組* 之後,方能生效。

📌 注意:本漢化包分為兩部分,需同時訂閱以下兩個模組,才能完整呈現文本翻譯:

📥 I. 第一部分 ——「上」 [Shokuho_CNt_Load_before_Native]
  https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3552435757

  由於《織豐》部分英文文本沿用《Bannerlord》的敘事框架、大量對話中的用詞與技能名稱,
  例如「卡拉迪亞」、「帝國」、「阿雷尼克斯」、「騎士」或「堡壘(天守)」等等。
  本附加檔案會修正這些與戰國背景有所衝突的殘留用詞,使整體氛圍更貼近日本戰國時代。

  排序在 *Native* 之前,方能生效。

📥 II. 第二部分 ——「下」 [Shokuho_CNt_for_Main_and_Submods]
  https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3552435643

  針對《織豐》模組的人物、地名、物品、事件、及文化內容文本進行繁體中文漢化,
  並包含十多款相容模組的戰國風翻譯,
  力求呈現戰國日本的歷史氛圍與語言特色。

  排序在 *所有模組* 之後(包括 Shokuho 及其他相容模組),方能生效。

進入遊戲後,點擊選項(Options),將語言設為「繁體中文」。

-------------------------------------------------------------------------------------------

適配 Bannerlord 1.2.12 版本,以及《織豐》1.0.0.7 版本
繁體中文翻譯作者: WTigerTw、Niiiko

特別鳴謝 Special thanks to 半吊子散人 (简体汉化组)、dontkillchicken (简体汉化组)、軍兵衛dragon (日本語化チーム)、Hakusa (Shokuho dev)、shrike (Shokuho dev)、Skatagiri (modder)

Nexus 連結:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8533
Discord 連結:https://discord.com/channels/711589291889000499/1389945816722051082


📘 1.0.7.1 更新:
包括10多個相容模組的繁體漢化翻譯
新增政策名稱、簡介及效果的翻譯
新增所有勢力介紹的翻譯
修正大量人名、地名、對話、職位名稱、技能名稱、和裝備及武器名稱
修正町眾稱號及稱號顯示問題
修正百科全書內容


📜 註

· 姓氏與名字之間需要留空格,否則新生代姓名會出錯
· 英文文本殘留,及寺社信仰文本與相關百科連結錯誤,要等開發組修復
· 正與開發組及日本語化組共同修訂錯誤的村莊名稱


📢 漢化包支援模組:

1. Shokuho 《織豐》
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3496296180
以日本戰國的安土桃山時代為背景的完整遊戲改造模組,重製地圖、據點、領主與軍隊,加入海戰、單挑、掠奪戰場等豐富玩法

2. Start as Anyone 《武將扮演》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8308
可以扮演《織豐》中任何一位留名史冊的武士或傳奇女性,繼承他們的武家、部眾、裝備、關係和領地,完成他們的未竟之志,改寫戰國歷史

3. Improved Garrisons 及 Improved Garrisons Shokuho 《強化守備》
主體:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/688
補丁:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8494
強化駐軍管理,讓你遠距調度城邑與城砦兵力、訓練、防禦及後勤,組建守衛部隊,靈活運用戰略

4. Fourberie (Cunning) 及 Fourberie - Shokuho 《詭計百出》
主體:https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2875710877
補丁:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8507
從街頭拳鬥、盜匪經營,到潛入暗殺、煽動叛亂,建立屬於你的地下勢力與陰謀網絡,稱霸戰國暗影世界

5. Shokuho Shinobi no Mono Addition《忍者忍具》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8513
可以招募四種不同軍階的忍者,新增單手忍刀、投擲苦無、焙烙玉、護臂盾、忍巾、忍者胴等多種裝備,充分運用《織豐》原本形同虛設的單手技能與投擲技能

6. Complex Characters 《武名宿怨》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/7565
新增 467 條情境對話,讓 NPC 武士與貴族變得有血有肉 —— 會記仇、會傳話、會因過往恩怨改變態度,並依照自身野心行動,讓每一次相逢都充滿變化與火藥味

7. Alive Scenes 《市井風聲》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8138
加入 2,043 條對話,讓城邑、村莊與戰場真正活起來 —— NPC 依時節與身分談笑、抱怨或怒罵,人潮熙攘、市井喧囂,讓每一步都充滿鮮活的氣息與臨場感

8. Dramalord 《風姿花傳》
https://gtm.steamproxy.vip/workshop/filedetails/?id=3233297311
讓角色變得有情有義 —— 會因吸引力、信任與性格而結交、調情、或約會,也會因八卦與往事影響關係,秘密戀情與複雜糾葛隨時可能發生
註:請手動刪除 C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\261550\3233297311\ModuleData\Languages\CNt

9. Family Control (Pregnancy) 《房事有度》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2813
提供男女主角主動掌控懷孕與家族傳承,支援私生子、墮胎、多元伴侶及子女文化選擇,增強家族經營與角色扮演自由度

10. Cinematic Combat 《映畫風戰鬥》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/5819
帶來超過150種華麗戰鬥動作與對決演出,結合奧義反擊、閃避與慈悲了斷,營造緊湊且具戲劇張力的戰場體驗

11. Horses 《坐騎育成》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/6230
讓你與坐騎建立專屬羈絆,培育獨特戰馬,並可騎乘中踢擊敵人、口哨召喚與馬上補箭,令愛駒在戰場上更實用

12. Governors Handle Issues (Reloaded)《城代奉行》
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2875226388
讓城代自動處理據點任務,提升管理效率與戰略深度,同時帶來駐軍損耗與技能成長,讓玩家專注大局掌控

13. Supply Lines 《補給糧道》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/2266
玩家與 AI 可派遣或請求小荷駄隊補給糧食短缺的據點或圍城部隊 —— 路線、兵種與距離影響效率,失誤或遇襲將導致糧食不足與士氣波動

14. Agriculture Estate Updated 及 Shokuho Agriculture Estate Compatibility Patch 《地所管治》
主體:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/4535
補丁:https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8602
在村莊購地置業、役使俘虜勞作,發展農畜礦產並坐收地利,藉升級與技能加成建立專屬的農業與資源霸權

15. Injuries And Diseases 《傷病交纏》
https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/8651
讓所有角色體驗被傷病折磨的生死抉擇 —— 疾病可傳播、傷勢可致命,感染途徑與醫術技能影響康復,痛苦、死亡與民心動盪隨時可能降臨

📘 Reference 參考資料

Shokuho devs、Shokuho Discord community、织丰简体中文汉化组、織豊日本語化翻訳チーム、名古屋刀剣博物館、ColBase 国立文化財機構所蔵品統合検索システムについて、日本中央競馬会用語辞典、コトバンク辞書百科事典 、 《戦国日本の津々浦々 ライト版》blog、ChatGPT、Wikipedia、Google
Popular Discussions View All (1)
0
27 Aug @ 5:30pm
漢化包問題回報與建議 Report Bugs or Suggestions for the Localisation Pack
Nikos
32 Comments
Silent_Shepherd 14 hours ago 
感謝作者了! 辛苦了!
Nikos  [author] 16 hours ago 
可以先檢查在啟動器中的模組排序,並確認兩個漢化模組都有點擊啟用,而且沒有其他與《織豐》相關的漢化模組。進入遊戲後,確定「選項」中的語言設定設置為「繁體中文」。如果還是不行,可以到討論串發我一下截圖,我們再研究!
按照汉化要求放置mod可地名人名汉化没有生效是什么问题导致的?
Nikos  [author] 29 Aug @ 12:24am 
在 Nexus 免費註冊帳號之後,到模組頁面中按 Files ,通常有兩個選項:
Mod manager download(通過 Vortex 程式下載及管理)
Manual download(手動下載,手動管理)

Mod manager download 的好處,是如果模組有更新檔,Vortex 會提醒你下載更新,又會提醒你模組哪些檔案與其他模組衝突,而且可以同時保留同一模組的多個版本,讓你自由切換。壞處是程式運行有點慢,如果不耐心而操作太過頻繁,有機會出 bugs,所以使用時要小心。

手動下載,顧思名義就是直接下載模組的檔案。然後,只要將檔案解壓縮,並拉到 C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\ 就可以了。好處是一定不會因為操作而出現 bugs。壞處則是你要自行檢查哪些模組出了更新檔,然後要重新下載手動拉入。
箭頭 28 Aug @ 10:50pm 
非常感謝,翻譯的算非常完整了,順便一提外往的模組怎用???我只會用工作紡的
Nikos  [author] 28 Aug @ 11:01am 
難度我之前譯成「百姓、侍大將、天下人」了。訂閱好上、下兩個模組檔案,排序好才有完整漢化效果。
Asuka 28 Aug @ 8:22am 
难度Shogun仍翻译成霸主,为何不翻译成幕府将军呢
Asuka 28 Aug @ 8:20am 
还得是繁中有感觉
Nikos  [author] 28 Aug @ 2:45am 
建議驗證遊戲檔案完整性,然後確保遊戲版本為 1.2.11,並按圖 1 檢查前置模組版本。
你失散多年的爸爸 28 Aug @ 1:52am 
用得到嗎?我都開不了 已經是沒裝任何模組 就本體以及將軍模組 都一樣開不了。