Total War: ATTILA

Total War: ATTILA

70 ratings
Українізація Medieval Kingdoms 1212AD - Ukrainian Translation
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Tags: mod, UI
File Size
Posted
Updated
48.278 MB
2 Jul @ 1:25pm
24 Aug @ 12:29pm
16 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Українізація Medieval Kingdoms 1212AD - Ukrainian Translation

In 1 collection by Trickster
Trickster's MK1212 Essentials v1
53 items
Description
Переклад завершений на 100%. Але можуть бути помилки чи не перекладені рядки - про це повідомляйте у коментарях.

Цей переклад був створений на основі офіційної англійської та рос. локалізацій гри з використанням ШІ технологій на кшталт DeepL, ChatGPT, Crowdin та ін., для швидшого прогресу, але кожне слово проредаговано автором вручну і виправлене де це мало сенс. Весь неперекладений (новий або доданий іншими модами) текст залишається в грі оригінальним (англійським) тож це ніяк не блокує ігровий процес. Для перекладу сабмодів до MK1212AD створено окремий мод Українізація Medieval Kingdoms 1212AD Submods - Ukrainian Translation.

Історична примітка:
Опис на початку вибору фракції для Великого князівства Київського було замінено на авторський, який виправляє історичні неточності. Зокрема, усунуто згадку про легендарного персонажа Рюрика, якого начебто вважають засновником Русі. Насправді ж жодних достовірних доказів цього немає: ця історія з’явилась лише через сотні років та була викладена Нестором-літописцем у художній формі — подібно до біблійної легенди про створення землі руської Богом. Існування цього персонажа не підтверджується жодними паралельними джерелами.

Відтак усі згадки про "Династію Рюриковичів" або особливість фракції "Сини Рюрика" були замінені на більш узагальнені та історично обґрунтовані варіанти: "Великокняжий дім", "Великокняжа династія", "Спадщина Русі".

При перекладі та адаптації назв я намагався максимально зберігати їхню автентичність для руських фракцій. Оригінальні слова на кшталт "russian" чи "russians" перекладалися як "руський" або "руси чи русини", адже вони не мають нічого спільного з сучасними "русскими" або "росіянами". Такий підхід допомагає передати історичний контекст і уникнути помилкових асоціацій із пізнішими політичними утвореннями.


Встановлення моду
1. У вас обов'язково має бути встановлена англійська локалізація гри
2. Підписатись на мод
3. У мод менеджері поставити його вище всіх MK1212AD файлів

Рекомендований порядок завантаження
Українізація Medieval Kingdoms 1212AD - Ukrainian Translation
Medieval Kingdoms 1212AD Scripts
Medieval Kingdoms 1212AD - Custom Cities Beta
Medieval Kingdoms 1212AD Base Pack - Campaign Alpha
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 1.v2
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 2
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 3
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 4
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 5
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 6
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 7
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 8
Medieval Kingdoms 1212AD Models Pack 9
Medieval Kingdoms 1212AD Music

Моди, які допомогли в створенні перекладу:
TW: Attila - Ukrainian language

Ну і звичайно всі почесті авторам самого моду Medieval Kingdoms 1212AD



Спробуйте також мою колекцію сумісних модів Trickster's MK1212 Essentials v1, які покращують ігровий процес!

Якщо подобається моя робота і хочете підняти рейтинг цьому моду, ставте вподобайку!



Хочете підтримати?
[www.paypal.com]



↓ Також дуже важливі ваші відгуки! ↓
10 Comments
Trickster  [author] 25 Aug @ 6:03am 
@TarBar, привіт. Нажаль поки не планується. На скільки я знаю цей мод вже давно не оновлюється. Але можливо ще буде переклад для ванільної версії, тому що він майже готовий під час перекладу цього моду і для деяких модів.
TarBar 25 Aug @ 3:42am 
Привіт, дякую за Українську локалізацію, все працює стабільно!
А в мене таке питання ,є ще один чудовий мод подібний до 1212, Medieval Warface на базі 1220. Чи не має у вас у планах його також українізувати? Там тільки англійська локалізація..
Trickster  [author] 18 Aug @ 8:10am 
Мод потрібно ставити після всіх файлів MK1212AD, а не перед. Мод робить тільки переклад текстів, це не може ніяк впливати на гру. Як саме "діко" лагає? Що саме відбувається? Чи встановлені інші моди?
Unter0ffizier 18 Aug @ 5:19am 
если ставить его перед скриптом , игра дико лагает
Trickster  [author] 17 Aug @ 5:09am 
Оновлено:

Виправлено назви деякиї регіонів, провінцій та імен + інші незначні виправлення
Повністю перекладено карту кампанії староукр. кириличним шрифтом і тепер назви провінцій в грі співпадають з назвами на карті, що навіть в оригіналі відрізнялось
Trickster  [author] 14 Aug @ 7:49am 
Вийшло оновлення. Робота практично закінчена. Можливо будуть помилки, але тексти які стосуються MK12121AD всі перекладені.
Pandalomey 25 Jul @ 5:58pm 
та пішли ті болота лісом. Ви молодці!
Trickster  [author] 18 Jul @ 1:19am 
38 дизлайків від заліських :steamfacepalm:
Pandalomey 13 Jul @ 6:31pm 
молодці все круто!)) дякую вам за вашу роботу!
krasnitskyybohdan 11 Jul @ 12:01pm 
Ого, не качав мод і не грав, але за старання наблизити ігри до укр локалізації одобрюю. Крос