Starbound

Starbound

Ei tarpeeksi arvosteluja
[RUS] Русификатор для мода Avali Race Mod
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Tiedostokoko
Julkaistu
Päivitetty
1.187 MB
10.2. klo 9.36
17.2. klo 23.54
6 muutosilmoitusta ( näytä )

Tilaa ladataksesi
[RUS] Русификатор для мода Avali Race Mod

2 kokoelmassa, tekijä Alexandra Iwakura
Owlybound 2
175 luomusta
[RU] Avali Translation Project
5 luomusta
Kuvaus
Мод расы Авали для Starbound 1.4
Самые милые хищники с этой стороны рифа вселенной.

Если у вас возникли проблемы не связанные с переводом, пожалуйста, перейдите на официальный GitHub[github.com]мода и создайте новый тикет с описанием проблемы.

Оригинальный мод создан RyuujinnZERO на форуме[community.playstarbound.com]Starbound.

Завершено примерно на ~90% и будет дополняться, в обсуждениях можете указать на пропуски или неточности, они обязательно будут учтены и исправлены.

Перевод выполнен VoidOwlStudio Community.
Suositut keskustelut Näytä kaikki (2)
3
22.6. klo 5.24
Не перевели!!!
Alexandra Iwakura
3
3.7. klo 20.52
Багрепорт
Alexandra Iwakura
11 kommenttia
Turov 11.5. klo 0.08 
Хороший перевод, но есть что доработать. Добавил в темах замечания.
Eleb Vex 14.2. klo 12.17 
Если есть возможность загрузить оригинальный текстовый файл, отвечающий за текст сканирования окружения, то я могу попробовать перевести его, используя нейросеть. Сам же и подкорректирую переведенный текст, отталкиваясь от контекста написанного. Когда переведу его, то отправлю на оценку. Если перевод будет сносным, то разрешаю его использовать.
Alexandra Iwakura  [tekijä] 14.2. klo 8.09 
sheesh, задержка(
Alexandra Iwakura  [tekijä] 13.2. klo 5.30 
предпочитаю ручной перевод, хоть и бьет по скорости, выше точность и качество!
dvrkwvrden 13.2. klo 1.31 
Молодец! Могу посоветовать deepl в качестве переводчика, и как писал человек ниже, нейросети в помощь:cool_seagull:
Eleb Vex 12.2. klo 10.30 
Понял, принял. Удачи с этим. Советую, кстати, с таким объемом перевода бороться с помощью нейросетей. По крайней мере, загрузить его в ChatGPT для анализа и перевода, а там уже останется подкорректировать в случае чего.
Alexandra Iwakura  [tekijä] 12.2. klo 0.34 
До 14 февраля выпущу перевод оставшихся объектов. И потом уже плотно займусь описаниями, там более 3 тысяч файлов на перевод т.т
Alexandra Iwakura  [tekijä] 11.2. klo 23.16 
Перевод лупы планируется. Просто объем текста по ней - огромный. Я решила выпустить сначала общий перевод и затем в процессе закончить в течении какого то времени.
Eleb Vex 11.2. klo 11.11 
У меня, кстати, имеется вопрос касательно текста. При изучении окружения через лупу текст мыслей, которые выдает персонаж, все еще на английском. Это не планируется переводить или это у меня какие-то траблы с игрой?
Alexandra Iwakura  [tekijä] 10.2. klo 21.54 
Рада стараться, перевод хоть и не закончен полностью, но в ближайшее время будет готов.