Starbound

Starbound

Nedostatek hodnocení
[RUS] Русификатор для мода Avali Race Mod
   
Ocenit
Přidat do oblíbených
Oblíbeno
Odebrat z oblíbených
Velikost souboru
Přidáno
Aktualizováno
1.187 MB
10. úno. v 9.36
17. úno. v 23.54
Poznámky ke změnám (6) – zobrazit

Klikněte na „Odebírat“ pro stažení položky
[RUS] Русификатор для мода Avali Race Mod

V 2 kolekcích od uživatele Alexandra Iwakura
Owlybound 2
175 položek
[RU] Avali Translation Project
5 položek
Popis
Мод расы Авали для Starbound 1.4
Самые милые хищники с этой стороны рифа вселенной.

Если у вас возникли проблемы не связанные с переводом, пожалуйста, перейдите на официальный GitHub[github.com]мода и создайте новый тикет с описанием проблемы.

Оригинальный мод создан RyuujinnZERO на форуме[community.playstarbound.com]Starbound.

Завершено примерно на ~90% и будет дополняться, в обсуждениях можете указать на пропуски или неточности, они обязательно будут учтены и исправлены.

Перевод выполнен VoidOwlStudio Community.
Populární diskuze Zobrazit vše (2)
3
22. čvn. v 5.24
Не перевели!!!
Alexandra Iwakura
3
3. čvc. v 20.52
Багрепорт
Alexandra Iwakura
Počet komentářů: 11
Turov 11. kvě. v 0.08 
Хороший перевод, но есть что доработать. Добавил в темах замечания.
Eleb Vex 14. úno. v 12.17 
Если есть возможность загрузить оригинальный текстовый файл, отвечающий за текст сканирования окружения, то я могу попробовать перевести его, используя нейросеть. Сам же и подкорректирую переведенный текст, отталкиваясь от контекста написанного. Когда переведу его, то отправлю на оценку. Если перевод будет сносным, то разрешаю его использовать.
Alexandra Iwakura  [autor] 14. úno. v 8.09 
sheesh, задержка(
Alexandra Iwakura  [autor] 13. úno. v 5.30 
предпочитаю ручной перевод, хоть и бьет по скорости, выше точность и качество!
dvrkwvrden 13. úno. v 1.31 
Молодец! Могу посоветовать deepl в качестве переводчика, и как писал человек ниже, нейросети в помощь:cool_seagull:
Eleb Vex 12. úno. v 10.30 
Понял, принял. Удачи с этим. Советую, кстати, с таким объемом перевода бороться с помощью нейросетей. По крайней мере, загрузить его в ChatGPT для анализа и перевода, а там уже останется подкорректировать в случае чего.
Alexandra Iwakura  [autor] 12. úno. v 0.34 
До 14 февраля выпущу перевод оставшихся объектов. И потом уже плотно займусь описаниями, там более 3 тысяч файлов на перевод т.т
Alexandra Iwakura  [autor] 11. úno. v 23.16 
Перевод лупы планируется. Просто объем текста по ней - огромный. Я решила выпустить сначала общий перевод и затем в процессе закончить в течении какого то времени.
Eleb Vex 11. úno. v 11.11 
У меня, кстати, имеется вопрос касательно текста. При изучении окружения через лупу текст мыслей, которые выдает персонаж, все еще на английском. Это не планируется переводить или это у меня какие-то траблы с игрой?
Alexandra Iwakura  [autor] 10. úno. v 21.54 
Рада стараться, перевод хоть и не закончен полностью, но в ближайшее время будет готов.