Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

Not enough ratings
1、前置汉化
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Description
各种汉化,字体等。
Items (81)
中文字体重做
Created by EKG
这套字体有什么特点? 1. 补全了原版字体缺字漏字问题,使其更加适配模组环境,现在任何生僻字都可以正常显示了。 (就算kaze大佬最新爱发电职业"旧裔"的古神低语都没有任何压力) https://gtm.steamproxy.vip/ugc/1814400546064630003/DFF75F2DD2D59DF5DB9E5754433BD9B2C6E6CD4A/?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Letterbox&imcolor=%2300000...
Sarasa Gothic Font
Created by 双葉
English This is mod replace the simplified chinese font to a open source font - Sarasa Gothic in game. And add the lacking popup character of offical and other 3rd fonts such as diseases cured, hungry, crimson curse and buff of shieldbreaker. Replacement: ...
DD MOD Schinese Fix
Created by ETO灬XL
注意: 本MOD是结合DD MOD Schinese Localization Reborn一起用的,请在订阅以后将其放在DD MOD Schinese Localization Reborn的上方。 假如你订阅了多个本地化MOD且出现文本闪烁的情况时 请尝试将此MOD放在所有本地化MOD的最上方 有一定概率能解决问题 MOD用处: 1.解决一系列的文本闪烁问题 2.缓解作者排查问题的难度,加强作者效率。 3.给作者保留宝贵的头发。【雾】 4.让作者心态保持冷静。【雾】 ...
Dlc汉化补丁V1.65
Created by Blaink
DLC完整汉化已经完成,有任何问题留言。 关于“糠秕”,引用dnqbob的原话: 收获简单来说就是,杀死这些体内有晶体的生物获得星晶 这也是,“只有通过辛勤的劳动,才能把麦粒和糠秕分开来”麦粒,就是星晶 糠秕,就是被寄生的劳苦大众,水晶怪甚至星彩神 只要能获得星晶,就用尽一切手段 20210917 V1.61-V1.65 修复翻译错误 20200823 V1.60 因为官方更新问题,修复空白词条。其他词条有空白的请留言。 20200811 V1.59 修复某个词条 伤害增加 改为 受到的伤害增加 20200...
「TE的工具提示条目汉化」
Created by 天恶
期待诸位提出建议与反馈bug,也期待诸位作者使用更加规范的自定义描述 1.8重大更新 整理添加了英文对照翻译表,修正补充了原版英文的错误,漏洞和歧义。 可用于mod作者自行对描述性文本的翻译 本mod用于在一定程度上修正原版的工具条目的汉化 工具条目汉化即自动描述,区别于自定义描述,所以无法修改自定义描述中的内容 此外,在高优先级下,本mod也可以用于覆盖一些非汉化mod作者有意或无意对原版工具条目的修改。包括其中可能存在的、某些连中文都写不清楚而胡乱修改导致语句不通,符号混乱的情况。并且本mod在尽可能不...
DD MOD Schinese Localization Reborn Ver0.26.0
Created by ETO灬XL
PS:在Reborn版本尚未超过1.0之前 不少原本包含文本的为了兼容官汉或者各种各样的原因会暂时下架,讨论中详细不一定能及时更新,所以可能会出现详细中包含,但实际并没有汉化的情况,尽请谅解。 目前的工作重点是在于把曾经有过的MOD相关补全 包括但不限于 MOD新添加文本的汉化/MOD官汉新增加但尚未翻译的文本/需要大修或者推倒重来的文本 写了一个汉化MOD且上传相关的教程 有兴趣自行汉化的人可以去看看 DD MOD 汉化教程 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::...
Districts String Fix
Created by o'night
Fixes missing string for districts when you have too many heroes (more than 8) assigned to one. ...
个人汉化
Created by foxical
請把本MOD放到所有的大型汉化的最上方,避免覆盖 可选择安装以下mod,不必全部安装。 以下人物mod选择性安装 本汉化介绍 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 【MOD人物篇】 王之刃基亚兰 完全汉化(对话部分完全汉化) 王之盾(魂二王大锤) 少许对话未...
自用汉化 个人风格向“修正”
Created by 恶夜深眠
这个mod是做什么的? 这是一个对各种职业汉化的mod,它对一些无汉化的职业做了或多或少的汉化(能力 精力有限) 以及对有些已有汉化的职业做一些自己喜欢的汉化修改(个人向),或者是更为“专业”的汉化(黑魂限定,使有些汉化内容更贴近原著) 有了更完整的汉化可以取消订阅或把其放在这个mod之上 它包括: 暗影太阳葛温德林 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=971313538&searchtext=acolyte 龙狩者翁斯坦 https...
Mod 简体中文化
Created by LUKA
暗黑地牢是个好游戏,创意工坊上的mod也为游戏增加了更多的乐趣! 本人接触汉化不久,尝试着翻译了一些个人喜欢的mod,翻译质量如果有bug或者不合理的地方,希望大家在评论区指出,我会尽力完善。 本mod的汉化过程借鉴了创意工坊里其他大神的的汉化成果,在此表示感谢,如果侵犯了各位的著作权,请通知我,我会删去此mod。 以下支援汉化的mod部分原作者已经停更,不建议全部安装,避免出现bug。 01、腥红庭院加强 Courtyard+ (Beta) 02、无限宝石 The Infinity Stones 03、小...
Captain的中文汉化
Created by CaptainSnafu
Just chinese translation for some mods: 只是一些自己翻译的简体中文汉化。 右边那堆必要mod只是方便你们订阅各个想要的原mod,不用全部订阅。 本mod要在启动游戏时将其排到最前顺序(所有汉化mod都是) 饰品mod: '70 NEW TRINKETS!' Mod Clair's Collection of Curiosities Bits Pieces:A Monster Trinket Mod The Advent of the Ghost 怪物mod: Abys...
拜悼个人汉化合集NO.1
Created by 拜悼
请把本mod置于所有mod列表顶端:在mod列表里面,鼠标左键长按本mod然后使劲往上拖 否则会导致mod汉化失效。 ———————————————————————————————————————— 为了大家整理的更方便点,以后会9个9个汉化mod做一个合集。 而且合集里面的汉化有些小缺陷都被我补好了,单独的汉化是没有的。 ———————————————————————————————————————— 合集中包含(完全汉化): 弓箭手(the bowman) 舞女(the courtesan) 虫巢意志(...
Marvin Seo Mods: Shared Assets
Created by Marvin Seo
Introduction Welcome! If you don't know me, I'm Marvin Seo. I've helped balance Darkest Dungeon for Color of Madness' release and strive to create high quality mods that feel as if they belong in the base game. What does this Mod do? This mod is a collecti...
Omen Seeker Chinese Localization
Omen Seeker Chinese Localization...
The Duchess Mod Schinese Localization
Created by 玛雅神棍
女伯爵汉化mod ========== 项目地址: https://github.com/BaoHaoYu/darkest_dungeon_mod_localization_schinese 汉化额外贡献者:nbb ...
The Warlord 个人汉化
Created by 楪祈
牛头人军阀的个人汉化,全对话都已经翻译....累死我了。另外,第二个技能指挥队友位移的,玩了好久才明白,是把队友拉向自己的位置.........
拜悼个人汉化合集NO.2
Created by 拜悼
请把本mod置于所有mod列表顶端:在选择存档右面那个小锤子,也就是mod列表里面,鼠标左键长按本mod然后使劲往上拖,拖到顶!(希望我讲的够清楚) 否则会导致mod汉化失效。 为了大家方便做的合集,没有新内容。 ———————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————————— 合集中包含: 英雄: 该隐骑士(knight of cain) 稚孽 (The Innocent ) 磨坊主(The Miller) ...
the tenshi 比那名居天子汉化mod
Created by 拜悼
台词已经补完 从第一次发表到现在已经将近有一年的时间了。(拖更的原因详见 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3014889659 )天子的汉化过程更多的是揣测以天子这种很有特色的性格会以什么语气说出台词,再如何靠文字传达给大伙。台词文本量不多,但更多时间是在查wiki和问朋友(因为对东方及其衍生作品的认识还是很片面)。内容应该不会有太大出入。如果有错译望大伙指出。 参考: THBwiki 几个外网的东方project维基百科 猪鼻车...
GoblinHuntress Schinese Localization
Created by lzzd_
作为少女前线和暗黑地牢的双厨,看到spas的mod的时候很高兴。不过这个mod没有汉化,于是我自己学习做了一个 在原mod的评论下面我看到作者说如果有做翻译的自己传一个单独的mod就行了,所以没有特地去找原作者说一下,不过还是在这里感谢下作者rampart1028 ...
Apothecary Class Anime Style Skin & Sch localization
Created by Kamo Master
!!!!注意有裸露内容!!!! !!!!! Warning! Naked content.Warning!!! ScorpiovaEden大佬制作的药剂师mod的魔物娘皮肤一套及汉化翻译 需要先订阅或安装药剂师职业mod本体~ 以下二选一,区别在于需不需要DLC A skin for ScorpiovaEden‘s Apothecary Class mod. You need to subscribe to the Apothecary Class mod first(Just have to pick o...
CapS中文汉化2 chinese texts
Created by CaptainSnafu
Just some chinese translation texts for mods. 自己用的一些中文汉化和修补。要排到最上面去。 ========================================== 1. Dimensional Havoc 只弄了不到20%,但修复一些蓝字和频闪 2. The Mambo Hero Class mod 补充翻译了一些蓝字部分 3. Homunculus / Class mod 1.7 补充翻译了一些蓝字部分 4. More Quirks Mod 全是...
末世鼠疫 简体汉化
Created by ump40
末世鼠疫 个人汉化 ...
The Privateer 汉化
Created by MarDolphin
The Privateer的简单汉化,台词还未完全汉化,作者似乎用了很多的俚语和故意的错误拼写还有奇妙的双关来塑造一个粗鲁海员的形象,扎营会说一些有趣的诗。 这角色背景是个有私掠许可证开私掠船的前海军军官。但和这种官方海盗相比,更像是专门打海盗和各种怪物的海上赏金猎人。(以后就叫这角色好运姐算了) 角色机制比较有趣,可以通过打标给自己所有人上一个收集赏金的效果,杀死一个敌人就会失去这个效果并且获得可以卖钱的战利品。有高暴击的平砍和响应标记就破甲的平射,一个响应标记加暴击的打123aoe,类似二当家抵近炮击但...
The Ghoublin Enemy汉化文本
Created by 乌鸦先生
一个汉化补丁,已获得作者同意 本体mod涩情警告! 刚刚好看见这个mod,下载发现文本也不大,就用我那贫瘠的英语能力顺手做了汉化 故事背景: 一群邪恶的死灵法师做实验,搞出一个类似与食尸鬼和史莱姆的混合物,称为食尸魅(词根有Ghou食尸鬼之意),这群食尸魅以生物质为食,学者们出现某些变故,导致供给的生物质日益减少,因此食尸魅发生暴动,此前食尸魅因为实验已经发生变异,顺利地屠杀所有的学者后逃脱了。 ps:这个生物群体出现,一次就是两个,会出现在任意地图,死亡会掉落极具价值的多面体晶石,它的技能会可能导致你患上...
The nun暴力修女 个人汉化
Created by aes2337701
这是作为新手的俺的第一个个人汉化mod!耶! 感谢俺列表的大佬在我初次进行汉化的时候进行的无私帮助和经验传授,没有他的帮助和指导俺或许真的搞不成汉化,在这里俺表示万分的感谢! 不过总体而言在某些方面或许我汉化的不是很全面,不过貌似也不影响正常的游玩体验就是了【挠头】 当前存在的问题,基础的一技能名字部分依旧是蓝色字代码,这个俺搞了好久,然而还是无法解决这个问题,额,大家要订阅的话还请将就一下吧otz 第一个技能的名字叫做【神圣之怒】 这个mod俺个人游玩下来觉得挺有趣的,这是一个精通体术且脾气暴躁的修女,她...
the sword bearer缚魂魔刃 个人汉化2.0
Created by aes2337701
这是作为新手的俺的第二个个人汉化mod!耶! 这次俺汉化的mod是the sword bearer缚魂魔刃【名是俺自己起的233 上手玩了玩觉得做得真的很不错,但是为什么这么冷门呢....然后原mod也没有简中,导致在简中环境下运行会出现一行行的蓝色代码,于是俺就自己动手花了一个下午左右搞定了汉化【大概是全部? 同样的,俺在原mod评论区也征求到了许可,可以在原mod的评论区找到哦 顺便人物的背景故事也很有意思,一个倒霉老哥拿着圣剑砍死爬爬之后惨遭爬爬寄生,将剑和自己的手强制融合了——差不多失去了一只手【我...
the cleric errant燃烛牧师汉化mod
Created by 拜悼
好久没人做,自己最近事也很多,做了一半就忘了。催的人有点多就肝出来了。 折磨——不理性 作者疯了,胡说八道写了一堆。实在不知道怎么写,就把波若波罗蜜多心经写进去了。然后自己也发疯写了挺多怪东西。 名字原意是游侠牧师,我觉得燃烛牧师更符合形象。神职漫游者就当是是敌方牧师吧 之前版本有闪字情况是作者莫名其妙整了两个schinese的文件,因此会闪烁。 角色介绍:奶盾,能抗能辅,奶量惊人。 如果有意愿和我们一起讨论汉化的话,QQ群:1016992762。里面也有我整理的dd贴图(详细的分类了。)大家把这里当成游戏...
the Entrenched 战壕士兵汉化mod
Created by 拜悼
补完了 有问题进QQ群问:1016992762 合作的话个人QQ:1103936362...
GAS-LONG的汉化合集
Created by Dazzling
描述 我的汉化几乎都是完整汉化,但对话依然含有部分机翻,个别不完整的会在下方说明,不在此合集中的我的其他汉化作品也会在最下方写出,也可以进入我的工坊作品内单独订阅,请阅读下方汉化列表和说明,此合集并没有包含我的全部汉化作品。 本合集支持的MOD(自行订阅) 角色类: The Mender修缮者 The Iron Buddha铁浮屠(90%汉化) The Boatswain Class Mod水手长 The Bluesman Class Mod蓝调歌手 The Beekeeper Class Mod养蜂人 O...
GAS-LONG的汉化合集2
Created by Dazzling
描述 此合集支持MOD为本体文本是.loc格式的老MOD。本来打算把之前的.loc2的合集一起改成.loc,但是担心因loc优先级较高,而出现其他问题,故单独出一个合集。 ↓↓↓这是之前的合集可以同时订阅使用,支持的MOD请点击链接跳转查看 ↓↓↓ GAS-LONG的汉化合集1 本合集支持的MOD(自行订阅) 角色类: Tactician - Class Mod战术家 The Pony彩虹小马(有一个平衡补丁,需要的请前往单独汉化MOD里必选项中订阅) Dark Messiah Class黑暗弥赛亚 Sur...
The Arch Wizard - Megumin 大魔法师惠惠 简中汉化
Created by 喷泉之下
Describe your mod in 8000 characters or less here!...
Black Cat 简/正體中文
Created by KTkt
黑猫职业的 简体/正體 中文汉化。 ====== Powered by chatGPT. 使用chatGPT翻译xml文件的提示词模板 See the prompt here: https://chat.openai.com/share/02e3d68f-9340-4948-b706-9a25334f7c09 在GPT翻译之后,我会通过校对来修正不合理的部分,so it's not straight out of machine translation. ====== 正體中文為直接轉換,或許不符合用語習慣...
The Arcane Scholar 简/正體中文
Created by KTkt
玛露希尔职业的 简体/正體 中文汉化。 ====== Powered by chatGPT. 使用chatGPT翻译xml文件的提示词模板 See the prompt here: https://chat.openai.com/share/02e3d68f-9340-4948-b706-9a25334f7c09 在GPT翻译之后,我会通过校对来修正不合理的部分,so it's not straight out of machine translation. ====== 正體中文為直接轉換,或許不符合用語...
The Beastkin 简/正體中文
Created by KTkt
伊津津美职业的 简体/正體 中文汉化。 ====== Powered by chatGPT. 使用chatGPT翻译xml文件的提示词模板 See the prompt here: https://chat.openai.com/share/02e3d68f-9340-4948-b706-9a25334f7c09 在GPT翻译之后,我会通过校对来修正不合理的部分,so it's not straight out of machine translation. ====== 正體中文為直接轉換,或許不符合用語...
Sawtooth 血锯汉化mod
Created by 奈何米线
传闻 “我记得那只老“海狗”第一次来我们小镇的时候……是当老主人还在世的时候。她现在看起来有点不一样了。更漂亮了! 哈哈…我想老主人确实笑到了最后,就像他经常做的那样…但她那双眼睛,背后的残忍?…一点也没变。”一个干瘪的公民 随着一艘沉船的残骸被冲上岸,血锯带着一笔账来了。虽然有人悬赏要她的人头,但她的合作意愿和对你祖先的明显仇恨 足以给她一个机会。交易很简单:她将为哈姆雷特的利益服务,以换取取消她的赏金。 所有的流血对她来说都是额外的奖励。 血锯是一个具有流血和标记协同作用的近战猛兽,专注于让通常不会流血...
wildcat 拳虎汉化mod(代发)
Created by 拜悼
本汉化mod为代发 图片翻译也完成了,然后技能介绍修改的更合理 下一个是The Gem Hunter Class Mod 2.0,下下个是The Sawtooth Class Mod ...
The Mountain CHS Fixes - 雪山简体中文汉化修复
Created by KTkt
雪山mod的简体中文汉化修复。 Fixed sloppy simplified Chinese translation which comes with The Mountain. ...
The Caitiff (R18+)schinese劣族汉化mod
Created by 拜悼
台词又臭又长懒得写完,随缘补,或者想补的可以加群联系我 This is just a localization mod . 原型是白狼工作室(white wolf)的黑暗世界(World of Darkness)系列的桌面扮演游戏《吸血鬼:避世》中的吸血鬼氏族 劣族/凯蒂夫(Caitiff) 技能名称和饰品也与其相关。具体可以去搜b站up主 小宅英的专栏或者去查white wolf wiki。 我加了一大堆批注,想要了解的可以去看看caitiff.string_table.xml里面schinese部分。 ...
The Oni 星熊勇仪汉化
Created by 喷泉之下
do not download this mod...
契约者(Conductor汉化)
来自 ManOfGod413 的新人物 Conductor 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3258191615 汉化与校对由我完成。 目前只是初版。在合适的时间,我会对其中一些我不太满意的句子重新翻译一遍(暂时摸了)。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。 2024/7/19更新:技能名。...
失子头狼(Broken Matron汉化)
来自 ManOfGod413 的新人物 Broken Matron 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3249605054 汉化与校对由我完成。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。 2024/8/4更新:技能名。...
赋格骑士(Fugue Knight汉化)
来自 ManOfGod413 的新人物 Fugue Knight 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/workshop/filedetails/?id=3227030303 汉化与校对由我完成。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。 2024/12/9更新:城镇招募事件。...
the forlorn 轶猎汉化mod(拜悼汉化捉虫版)
Created by SiriusXuan
原汉化作者为拜悼 本汉化已经过原汉化作者同意再发布 轶猎本体在拜悼哥更新汉化后没多久就进行了一次更新 其中有几个技能描述与实际效果不符了 经过拜悼哥的同意,给他的汉化捉个虫再发一遍 拜悼哥的原汉化 ...
The Struggler(鹰之团—逆命)简中汉化
Created by 纯良嘉心糖
这个mod的原型就是剑风传奇里的主人公机制很有意思,和我翻译的上一个mod地狱天使一样,机制特殊(因为都是同一个作者的作品),这个作者是真的牛批,大家有兴趣就去创意工坊订阅玩看看,如有需要再订阅我的汉化mod,这里放出链接https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1823497798 我在mod的语音翻译里留了些彩蛋,懂的人看到估计会笑一下吧 使用方法和我汉化上一个mod一样:订阅之后得到文件夹,把这个文件里的所有文件覆盖到原人物mod中,...
Templar-日本語化+繁體中文化
Created by 不是痞子
This MOD is an unofficial Japanese and Traditional Chinese translation. Caedwyn氏制作のMOD「Templar」に日本語訳を追加します。 本MODの利用の際、必ず本体MODの導入を先に行ってください。 導入時、読み込み順は本体MODよりリストの上側になるよう設置してください。 英語をベースに自分なりに訳していますが 訳者の日本語力のため訳文の随所に 意訳・誤訳・超訳等々が含まれたり、蛇足か違和感を感じさせるものもある可能性がありま...
Monster Variety Project 汉化
Created by Frigid
Simple Chinese Translation for mod Monster Variety Project, For more player enjoy this interesting mod. Only translation file, need original mod. If there is any problem, please let me know. Will be privated if original mod update localization....
The phantasma 幻影汉化
Created by 喷泉之下
schinese text...
The storyteller 说书人汉化
Created by 喷泉之下
schinese text...
The White Priestess 白巫女莉莉汉化
Created by 喷泉之下
完全汉化,文本描述与游戏不一致的请在评论区说明...
The Judge schinese法官汉化mod
Created by 拜悼
台词未完成。谢谢你的1200句台词,我tm很喜欢写。 为了能看清楚 This is just a localization mod . 一个缓慢的支援坦克和debuffer。初始0速。 其他介绍敬请期待原mod的描述汉化。 原型是《血色子午线》(Blood Meridian)中的霍尔顿法官。游戏中法官的默认名称也是霍尔顿。 小说的结尾则是以法官的舞动为结尾。而游戏中的法官会在一个名为舞动的事件中加入。 他从不睡觉,他说他不死。 杂谈 ------------- 台词未完成是因为这mod写了1200多句的台词...
龙姬汉化Schinese Soul Of Mod's Dragon Mistress
Created by 拜悼
This is just a localization mod . ------------- 幻影忍者前情提要 来自朝日群岛隐秘寺院的女僧人精通拳艺,循着黑暗的气息,他落足于哈姆雷特。 她强大的精神是否能够带领队伍净除哈姆雷特地下隐藏的黑暗? 杂谈 ------------- 一如既往的没做完台词,但这个量少,应该很快 就能补上。 没有任何参考。听说n网有个r18的换肤 文本确实很无聊,不如浪剑一跟毛 ------------- 有问题进QQ群问:1016992762 鉴于讨论区不可用问题,有问题直接b站...
The Rampart简体中文汉化
Created by 南风时熏
感谢mod作者的辛勤付出。本mod为 The Rampart(坚城)的简体中文汉化,需要订阅原人物mod搭配使用,需要保证本mod的排序位于原人物mod上方。翻译未经校对,如对其内容有异议/建议,欢迎在评论区提出。再次感谢mod作者为暗黑地牢社区带来的优秀作品。...
The Half-foot 简/正體中文
Created by KTkt
齐尔查克职业的 简体/正體 中文汉化。 ====== Powered by chatGPT. 使用chatGPT翻译xml文件的提示词模板 See the prompt here: https://chat.openai.com/share/02e3d68f-9340-4948-b706-9a25334f7c09 在GPT翻译之后,我会通过校对来修正不合理的部分,so it's not straight out of machine translation. ====== 正體中文為直接轉換,或許不符合用語...
Knight of Cain 新该隐骑士汉化mod
Created by 拜悼
This is just a localization mod . 我的dd烂掉了,修到凌晨四点都没有办法测试,应该可以正常运行。有什么问题请务必告诉我,以便第一时间处理 先给大家道个歉orz 之前年初换了设备导致很多半成品汉化文件丢失,那些都是还没上传也没有云备份的。如果重新翻译整理的话是个很大的工程,导致之前说的所有更新计划都在无限期延期,给大家带来了诸多不便,见谅。 不过前几天好不容易把旧机子里面的汉化文件都找了回来,所以汉化工作又可以进行了!最近我应该不会出新汉化了,准备逐步把以前台词未完成的部分补...
the Beastar野兽汉化mod
Created by mmmmnnnnxiao
对MOD the Beastar 野兽的简单机翻 MOD角色源至漫画 BEASTARS,里面的男主雷格西。 本人汉化能力有限,且对于原著了解不多,只是初步汉化了技能和饰品,基本达到了可以用的程度...
[Rebalance for Ronin]浪人汉化补丁
Describe your mod in 8000 characters or less here!...
绮塔(cheetah汉化)
来自 ManOfGod413 的新人物 Cheetah 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3428212807 汉化与校对由我完成。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。...
露珮恩(Curious Lupine汉化)
来自 ManOfGod413 与 anaertailin 的新人物 Curious Lupine 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/workshop/filedetails/?id=3400834920 汉化与校对由我完成。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。 2025/2/1更新 debug 2025/2/2更新 debug...
the succubus最新完全汉化
Created by uucall
来自 CarnifeX 的 the Succubus ,已完全汉化所有文本对话 鉴于目前汉化版本较老,先对已有汉化进行校正和修改 我尽可能保留原有简体中文汉化的技能名,同时使翻译的文本描述更贴合原英文文本 如果有bug,请再讨论区留言,我会尽力修改 = ̄ω ̄= 如果有类似没有汉化的mod,请再讨论区留言,我会尝试汉化的 ( ′ 3`)...
旧版泥岩汉化
Created by 齐某人
此模组是Juggernaut Class的汉化,原模组是个不错的模组,大家可以玩一下。注意:Juggernaut Class才是原模组。Juggernaut Alternate Skin是皮肤。另外,如果鼠标移动到三技能闪退。把原模组的modfiles删掉即可。...
The Estranged 离情者汉化
Created by 喷泉之下
这是该人物现版本的汉化 请不要将此汉化与旧版本人物一起使用...
vixen新版完全汉化
Created by uucall
来自Sahlo Qah的the Vixen class mod,完全汉化 包括人物界面额外描述图片 以及与朝日群岛、鼠疫、竞技场大师、Marvin Seo联动的角色台词 感谢 @好猫丶余烬 的提醒 如果还有bug,欢迎在讨论区中通知我,我会尽力修改的^_^...
「露珀茵」AI 汉化 Curious Lupine Class Mod
Created by 白咕咕
翻译AI:deepseek 人工微调 新增使用anaertailin的"冒险者恶女"皮肤职业https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3390090391 角色原案:Wolfhime,其母系角色可在其他MOD中找到https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2578146685 职业定位:爆发伤害/战术准备/道具运用 新增可通过战斗与奇物获取的专属骨骸 新增多款皮肤变体 按作...
The Carnivorous Carnival 尖笑剧团汉化
Created by 喷泉之下
类似于头狼入侵的独立怪物副本,拥有2个新饰品...
《禁忌黑暗怪物传》 Monstrous Tales from the Forbidden Dark 简体汉化
Created by ActionJack
这是由nbb进行的简体中文翻译。它翻译了《禁忌黑暗怪物传》的全四个“章节”,为四个地牢增加了新的敌人。 (您仍然需要DL mod才能玩)。 MOD排序要排在本体上面 This is a Simplified Chinese translation done by nbb that I am helping to put it up. It has translation for all 4 “chapters” of the Monstrous Tales from the Forbidden Dark p...
The Lord of Flies 怪物汉化
Created by 喷泉之下
Bristle and Bone 鬓毛与骸骨的拓展mod,添加了一个全新的兽窟boss副本,拥有1个全新boss和3个全新怪物 mod顺序 1.汉化(本mod) 2. Lord of Flies 3. Bristle and Bone...
Abigail Williams Chinese Dialogue Patch
Created by Cathelia Samicora
阿比盖尔威廉姆斯台词中文化补丁 启用本补丁前,本补丁的模组优先级【必须高于】英雄本体模组(Abigail Williams)。 启用本补丁时,语音台词系统将变化为显示中文【台词】,变更范围包括阿比盖尔(英雄本身)、梦境宝具阿比盖尔(化身)、梦境宝具二重幻影(分身)、塞勒姆之影(羁绊战BOSS)。 不启用本补丁时,语音台词系统将默认显示日文【台词】。 无论是否启用本补丁,语音台词系统的【语音】均为日文。...
Abigail Williams Base Voice & Dialogue Patch
Created by Cathelia Samicora
Abigail Williams Base Voice & Dialogue Patch The base mod for Voice & Dialogue System of Abigail Williams. We strongly recommend you to install this patch for holistic gameplay experience of Abigail Williams. But if you really don't want to use the Voice &...
Abigail Williams Old Version Hymm Rollback Patch
Created by Cathelia Samicora
Abigail Williams Old Version Hymm Rollback Patch We don't recommend player to enable this Rollback Patch, as it will make the anti-interference capacity of the Hymm skill about stress redirection become much weaker, unless player really don't want Abigail ...
Abigail Williams Vanilla Weaken Patch
Created by Cathelia Samicora
Abigail Williams Vanilla Weaken Patch Load Order: base mod Note: Don't enable this patch with "Abigail Williams Old Version Hymm Rollback Patch" together at one time. This patch will significantly weaken Abigail Williams to make her suit for the vanilla ga...
江风(kawakaze汉化)
来自 ManOfGod413 与 虚空领主 的新人物 kawakaze 的汉化 https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3343625935 汉化与校对由我完成。 如果汉化中有任何错误或者任何意见与建议,请联系我。...
妖精猎手汉化
Created by 齐某人
此模组是Goblin Huntress Class Mod Standalone的汉化,如果有汉化问题请在评论区与我进行说明。(只有电脑端steam才能评论)当然也可以加我联系方式,联系方式我会放在评论区。同时也感谢喷泉大佬的帮助。...
the Phlebotomist完全汉化
Created by uucall
来自@Von Hauser 的The Phlebotomist (Spider's Court Teaser) 已完全汉化 若有bug,欢迎在讨论区内指出,我会尽力修复的 如果有类似mod没有汉化,可以在讨论区内留言,我会尝试汉化 (๑•̀ㅂ•́)و✧...
新版探墓者汉化
Created by 齐某人
我谢谢这个作者,几乎一天的时间,最后靠别人帮我整完的...
Kunoichi 汉化
Created by 金马寺提款机
技能对话物品全汉化...
In 1 collection by 777
我认为应该是史上最全面最完整的合集了
12 items