Euro Truck Simulator 2

Euro Truck Simulator 2

Not enough ratings
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 高垣楓(Takagaki Kaede)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Type: Trailers
File Size
Posted
Updated
35.167 MB
20 Nov, 2022 @ 2:34am
24 Dec, 2023 @ 12:37am
3 Change Notes ( view )

Subscribe to download
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 高垣楓(Takagaki Kaede)

In 1 collection by 姫御子
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON(Paintjobs)
75 items
Description
[JP]

THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
高垣楓のトレーラースキン
ロング及びショート(ダブル/Bダブル)に対応
ショート+ロング+ショートの3連結を想定して作成していますが、普通に使用しても問題ありません

イメージは作成途中の画像の為、一部異なる場合があります

Caution:Redistribution of this MOD data is prohibited.
注意:当MODの再配布を禁じます。


画像の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
また、以前の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

どちらのmodも詳細等はリンク先を確認して下さい

新しい方が種類やバリエーションが豊富な感じがします
両方を有効にしても今のところ問題は起きていないですが、仕様を完全に理解していないので保証はしません
あなたの好みで片方、または両方、もしくは別で見つけてきたものを使って下さい


[EN]
Note: Google Translate

THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
Takagaki Kaede trailer skin
Supports long and short (double/B double)
It is created assuming 3 concatenations of short + long + short, but there is no problem even if you use it normally

The image is an image in the process of being created, so some parts may differ.

Caution: Redistribution of this MOD data is prohibited.
Note: Redistribution of this mod is prohibited.


3 concatenation of images uses the following mods
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
Also, the previous 3 concatenation uses the mod below
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

For details on both mods, please check the link

I feel that the new one has a lot of types and variations
I've had no problems with both enabled so far, but I don't fully understand the specs so I can't make any guarantees.
Use one or both as you like, or whatever you find elsewhere


"高垣楓"

"高垣"
It's not a common surname, but it's one of the more common surnames (according to one site, there are about 10,000 people).
The reading is "takagaki"
The origin of the word is said to be a high hedge or castle wall.
"高". Yayoi reference.
"垣". Oysters, oysters. An enclosure with gaps. partition.

"楓"
The name is commonly pronounced "kaede".
used as a female name
"楓". Maple. A deciduous tall tree of the witch hazel family.

Below is a google translation of each kanji
"高": "High"
"垣": "fence"
"楓": "Kaede"
3 Comments
Tranduyhungst 12 Dec, 2023 @ 7:14am 
@姫御子
素晴らしい、あなたがそれを達成できることを願っています、あなたの作品が大好きです <3 (i use google translate)
eng : wonderful , i hope you can make into it , love your works <3
姫御子  [author] 12 Dec, 2023 @ 5:16am 
Tranduyhungstさん、コメントありがとうございます。
楓のヘッドは今後作成する予定ですが、要望があれば貴音のように前倒しで作成できます。
その場合、完成の日時のお約束はできませんのでご了承ください。
また、961・DLC組はカラフルセッションの2D画像がなく、
考え中なので予想と違うもになる可能性があります。

I wonder if the English translation would have been better

Thank you for your comment, Tranduyhungst.
We plan to create Kaede's head in the future, but if there is a request, we can create it ahead of schedule like Takane's.
In that case, please note that we cannot promise a completion date and time.
Also, the 961/DLC group does not have a 2D image of the colorful session,
I'm still thinking about it, so it may turn out differently than I expected.
Tranduyhungst 10 Dec, 2023 @ 4:41am 
Hey , i love this skin but can you tell me is there a skin of the same character but for the scania ?
p/s : bad english