Euro Truck Simulator 2

Euro Truck Simulator 2

Not enough ratings
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 白瀬咲耶(Shirase Sakuya)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Type: Trailers
File Size
Posted
Updated
36.703 MB
23 Oct, 2022 @ 7:51am
30 Dec, 2023 @ 4:01am
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 白瀬咲耶(Shirase Sakuya)

In 1 collection by 姫御子
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON(Paintjobs)
75 items
Description
[JP]
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
白瀬咲耶のトレーラースキン
ロング及びショート(ダブル/Bダブル)に対応
ショート+ロング+ショートの3連結を想定して作成していますが、普通に使用しても問題ありません

イメージは作成途中の画像の為、一部異なる場合があります

Caution:Redistribution of this MOD data is prohibited.
注意:当MODの再配布を禁じます。


画像の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
また、以前の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

どちらのmodも詳細等はリンク先を確認して下さい

新しい方が種類やバリエーションが豊富な感じがします
両方を有効にしても今のところ問題は起きていないですが、仕様を完全に理解していないので保証はしません
あなたの好みで片方、または両方、もしくは別で見つけてきたものを使って下さい

[EN]
Note: Google Translate

THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
Shirase Sakuya trailer skin
Supports long and short (double/B double)
It is created assuming 3 concatenations of short + long + short, but there is no problem even if you use it normally

The image is an image in the process of being created, so some parts may differ.

Caution: Redistribution of this MOD data is prohibited.
Note: Redistribution of this mod is prohibited.


3 concatenation of images uses the following mods
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
Also, the previous 3 concatenation uses the mod below
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

For details on both mods, please check the link

I feel that the new one has a lot of types and variations
I've had no problems with both enabled so far, but I don't fully understand the specs so I can't make any guarantees.
Use one or both as you like, or whatever you find elsewhere

"白瀬咲耶"

"白瀬"
One of the rare surnames (according to one site, about 1800 people)
Read "Shirase"
There is another "Shirose"
"白". white in color.
"瀬". See Iori.

"咲耶"
The reading in the work is "Sakuya"
There is a Japanese female god who uses this character, and her name seems to have been taken from there.
The name of the deity, who is said to be the most beautiful in Japanese mythology, is "Princess Konohana Sakuya". Her reading is "Konohana Sakuya Hime(木花咲耶姫)".
"咲". bloom. Another lesser known meaning is to laugh.
"耶". It is used as a subscript to express questions and antonyms.

Below is a google translation of each kanji
"白":"White"
"瀬":"Se"
"咲":"Saki"
"耶":"ya"