Euro Truck Simulator 2

Euro Truck Simulator 2

Not enough ratings
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 安部菜々(Abe Nana)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Type: Trailers
File Size
Posted
Updated
39.277 MB
8 Aug, 2022 @ 11:03am
17 Aug, 2022 @ 8:06am
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 安部菜々(Abe Nana)

In 1 collection by 姫御子
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON(Paintjobs)
75 items
Description
[JP]
THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
安部菜々のトレーラースキン
ロング及びショート(ダブル/Bダブル)に対応
ショート+ロング+ショートの3連結を想定して作成していますが、普通に使用しても問題ありません

イメージは作成途中の画像の為、一部異なる場合があります

Caution:Redistribution of this MOD data is prohibited.
注意:当MODの再配布を禁じます。


画像の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
また、以前の3連結は以下のmodを使用しています
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

どちらのmodも詳細等はリンク先を確認して下さい

新しい方が種類やバリエーションが豊富な感じがします
両方を有効にしても今のところ問題は起きていないですが、仕様を完全に理解していないので保証はしません
あなたの好みで片方、または両方、もしくは別で見つけてきたものを使って下さい

ゲームでのテキスト表示で「安部菜々」が「安部菜」となり「々」が表示されていませんが、ETS2の仕様のようです


[EN]
Note: Google Translate

THE iDOLM@STER STARLIT SEASON
Nana Abe trailer skin
Supports long and short (double/B double)
It is created assuming 3 concatenations of short + long + short, but there is no problem even if you use it normally

The image is an image in the process of being created, so some parts may differ.

Caution: Redistribution of this MOD data is prohibited.
Note: Redistribution of this mod is prohibited.


3 concatenation of images uses the following mods
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2827826307
Also, the previous 3 concatenation uses the mod below
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1793676550

For details on both mods, please check the link

I feel that the new one has a lot of types and variations
I've had no problems with both enabled so far, but I don't fully understand the specs so I can't make any guarantees.
Feel free to use one or both or whatever you find elsewhere

In the text display in the game, "安部菜々" becomes "安部菜" and "々" is not displayed, but it seems to be the specification of ETS2


"安部菜々"

"安部"

One of the common surnames (according to information on one site, there are about 80,000 people)
The reading in the work is "Abe", and it is a common reading so that this surname is read that way first.
There are also “Anbe” and “Yasube”
"安" means peaceful, calm and calm, safe and secure state, easy, cheap, enjoyment, place, etc.
"部" has meanings such as organization, organizational division, village or herd, classification of species, division into a certain range, number of publications such as books, etc.


"菜々"
It's read as "nana"
Japanese female name
"菜" means edible plants, vegetables, and greens, as well as dishes, side dishes, and side dishes.
"々" is used as a substitute for the second and subsequent characters when overlapping the same kanji. Taking this name as an example, the place where you write "菜菜" is written as "菜々".


Below is a google translation of each kanji
"安":cheap
"部":Part
"菜":Na
"々":strong