Total War: WARHAMMER III

Total War: WARHAMMER III

661 ratings
Исправление русской локализации
35
9
17
14
3
5
16
4
4
7
5
5
3
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
campaign
Tags: mod
File Size
Posted
Updated
49.645 MB
5 Apr, 2022 @ 11:16am
1 Sep @ 4:06am
154 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Исправление русской локализации

In 3 collections by Gosudar
Перевод модов, изменяющих кампанию от Gosudar
24 items
Сборка модов от Gosudar
29 items
Сборка для The Old World Campaign от Gosudar
30 items
Description
Исправление русской локализации Total War: WARHAMMER III — это исправление локализации основной игры, а также перевод дополнений, начиная с Forge of the Chaos Dwarfs сообществом форума Империал до возвращения локализации. Исправления основаны на устоявшихся переводах терминов и названий до выхода первой части Total War Warhammer.

Список Изменений[docs.google.com]

Над исправлением локализации и авторскими правками работают: Gosudar, DarkSnowder, Klaxons

Над переводом дополнений и обновлений работали: Gosudar, DarkSnowder, Leshiy1979, DwarfoZavr, DM_, Misovin, Fedor Fedechkin, RobeltBobelt, Tancred II Quenelles, Бaрин, Candramelekh, Valzillius, KronosV, Дед Андрей, Glaz, Aiax, Дискер, Undeadpineapple, Монке, Sorve13, Bronyam.

Примечание: В переводе все ещё могут встречаться ошибки и неточности, для прямой связи с переводчиками просьба оставлять сообщения об ошибках на этой странице или в официальной теме русификатора на форуме Сообщество Империал. Скриншоты приветствуются, с их помощью исправления не заставят себя ждать

Предлагаю ознакомиться с альтернативной версией мода от Империала этой ссылкой.

Инструкция по установке:

Язык игры в Steam должен быть "русский"

- Нажмите кнопку "Подписаться". Steam автоматически загрузит файлы русификатора.
- Запустите игру и в лаунчере выберите раздел «модификации».

- Активируйте мод в столбце «активный», кнопка должна стать зеленой.

При старте с включенным переводом лаунчер покажет уведомление об активированных модах. Не стоит пугаться, просто нажмите «запуск» в этом окне.
383 Comments
TangoCharlie 14 hours ago 
Флагеллянты теперь с маленькой буквы
Prohanya 2 Sep @ 11:22am 
@Vojd Чел, ты в курсе вообще значения термина Пиррова победа? Полная победа тут абсолютно не уместна. Если в Вахе есть аналог Пирровой победы, предложи его.
dinovart 30 Aug @ 3:20pm 
"Главное меню" - "битва" - "особая битва" - "норска" - "Трогг" - "Крона Зимнего Клыка". В описании указано "Вскоре он уже преследовал богатого Рунного Владыки", должно быть - "Рунного Владыку" либо "...преследовал караван богатого Рунного Владыки", смотря что написано в англ. версии.
Vojd 26 Aug @ 2:27pm 
скверна нежити или скверна бессмертия кстати куда лучше чем скверна несмерти.
Vojd 26 Aug @ 2:25pm 
чел. убери. ПОЖАЛУЙСТА. пиррову победу. какой смысл всего лора когда есть этот бред?
замени дурацкую пиррову победу на ПОЛНУЮ ПОБЕДУ . и всё. будь ТАК ЛЮБЕЗЕН
Gosudar  [author] 22 Aug @ 3:15am 
@Arina, подправлено
Arina 14 Aug @ 7:51am 
В нескольких местах встречается "Дева Граалями" вместо "Девами Грааля"
Gosudar  [author] 17 Jun @ 10:40pm 
@dinovart, в ближайшее время подправлю
dinovart 17 Jun @ 12:24pm 
Насчёт вампиров: в патче добавили рыцарей крови с мечами и щитами, на англ. назвали их просто "рыцари крови". Старые рыцари крови теперь называются "рыцари крови (пики)", по аналогии с остальной обычной (лошадиной) кавалерией. Из-за этого пока что в моде получилось 2 юнита с одинаковым названием "рыцари крови".
dinovart 17 Jun @ 12:21pm 
Скверна нежити в целом, когда Нагаш использовал тёмную магию (смесь ветров магии, которой научился у пленных тёмных эльфов) для создания подконтрольных ему войск нежити на пути к бессмертию. Вампиры - его слуги, попытавшиеся повторить эликсир бессмертия (конкретно - Неферата, её сестра Халида обижена за это - неуважение богов Нехекары), но неудачно - отсюда жада крови, уязвимость к солнечному свету и т.п. Поэтому как её ни назови, у всей нежити warhammer fb - один тип скверны.