Installa Steam
Accedi
|
Lingua
简体中文 (cinese semplificato)
繁體中文 (cinese tradizionale)
日本語 (giapponese)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandese)
Български (bulgaro)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Deutsch (tedesco)
English (inglese)
Español - España (spagnolo - Spagna)
Español - Latinoamérica (spagnolo dell'America Latina)
Ελληνικά (greco)
Français (francese)
Indonesiano
Magyar (ungherese)
Nederlands (olandese)
Norsk (norvegese)
Polski (polacco)
Português (portoghese - Portogallo)
Português - Brasil (portoghese brasiliano)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Suomi (finlandese)
Svenska (svedese)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraino)
Segnala un problema nella traduzione
百国风光,千里陆川,万里河洋。
望四海内外,西哈毙亡;八荒上下,苟活女王。
夜辞朝逝,今见昨别,岁月之下一蓬蒿。
须劫日,看披红戴裹,金蟾唤涛。
仙路乘天之召,引稀古耄耋竞折腰。
惜秦皇汉武,蓬莱无路;唐宗宋祖,长寿无方。
一代天骄,卡斯特罗,只闻命丧古巴岛。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
节后醉卧不早起,只因一曲《毕业歌》。
却愁维尼逆国运,新君旧唱巩金瓯。