A 56 personas les pareció útil esta reseña
9 personas encontraron divertida esta reseña
No recomendado
0.0 h las últimas dos semanas / 1.9 h registradas (0.4 h cuando escribió la reseña)
Publicada el 16 SEP 2016 a las 0:34
Actualizada el 16 SEP 2016 a las 1:12

В 2016 выкатить ремастер без русского перевода, который уже был сделан 1С по заказу 2К ещё, cукa, аж в 2007 году и просить за это 400 рублей, могут только полные уроды.
Xер с ней, с озвучкой, но не добавить субтитры - это полное неуважение к покупателям и игрокам нашего региона. Тем более, когда перевод давно готов.
¿Te ha sido útil esta reseña? No Divertida Premiar
26 comentarios
fiziologus 17 SEP 2016 a las 9:05 
>> консоли, где происходит основная масса продаж
Если считать общую сумму, по регионам такие вещи никто (кроме особых случаев, вроде исследований, где лучше окупаемость) не считает. Да и в русскоговорящем сегменте консоли не очень распространены, по причинам чисто экономическим.
Миша 17 SEP 2016 a las 0:03 
Мде. Говорят, что существуют ещё какие-то консоли, где происходит основная масса продаж. Слышал чёт такое или нет ?
satad 16 SEP 2016 a las 19:55 
Издатель должен тратить деньги на новый перевод, чтобы бесплатно раздать крестьянам в рашке - браво, аплодирую стоя!
Даже, если не рассматривать халяву, то я бы уже считал подарком цену в 400 рублей для России, против 20$ за бугром.
fiziologus 16 SEP 2016 a las 16:04 
>> нет денег, чтобы купить права
Одноэсы просто не отдадут их.
>> худой конец нанять новых переводчиков
Про окупаемость рассказать или сами докумекаете. Рисковать с котом в мешке не хочет никто, даже сверх богатые. Да и переводить, тогда надо не только текст.
>> в каждом индегoвнe есть русский перевод
Который делается самими будущими игроками во время создания этого индиговна, либо возможность лёгкой локализации оставляется самим автором (что кстати не трудно, учитывая какие инструменты используются).
Миша 16 SEP 2016 a las 15:18 
И чё ? Я уже писал ниже. Ты хочешь сказать, что у них нет денег, чтобы купить права на добавление русского перевода в свою же игру ? Или на худой конец нанять новых переводчиков, которые переведут им весь текст игры с нуля на пару недель. Нет, им просто похер. И это прекрасно показывает их уровень отношения к потребителю. Сейчас даже почти в каждом индегoвнe есть русский перевод. А тут ААА-игра и шедевр мирового уровня. Просто смешно.
fiziologus 16 SEP 2016 a las 15:06 
Про 6 языков можно посмотреть в титрах, у 2К есть представительства во всех этих странах.
Миша 16 SEP 2016 a las 15:01 
Это всё догадки.
Официального ответа нет и не будет.
fiziologus 16 SEP 2016 a las 14:44 
Те 6 языков, что есть локализовывались силами самой 2К, поэтому и перекочевали в ремастер. Русская локализация делалась 1С, права на неё у них же. А одноэсы ну очень любят отдавать права на принадлежащие им продукты, даже если оные уже поросли мхом и окаменели. В самом лучшем случае повторится история с оригиналом: ру-онли версия (1С) у нас и нелокализованная (2К) у остальных.
Так что поимели русскоговорящих игроков не забугорные буржуи, а свои родные.
Миша 16 SEP 2016 a las 6:48 
Ну так посмейся и пиздуй в другое место. Никто не держит.
Cook 16 SEP 2016 a las 6:37 
Handsome Mike, совершенно верно, русский Ваня должен заплатить деньги за курсы, так как русский Ваня слишком тупой, чтобы прочитать предупреждение, что русский язык не поддерживается. Он такой же тупой как ты, потому что не можешь понять, что тебе никто ничего не должен и всем плевать на тебя и на то чего ты там хочешь.

Ты чего-то требуешь от других, хотя сам не в состоянии банально донести свою мысль и ответить на вопрос без выебона. Это просто смешно.