STEAM 组
日本語化情報 Japanization
STEAM 组
日本語化情報 Japanization
741
游戏中
6,689
在线
成立于
2015 年 10 月 1 日
语言
日语
国家/地区
Japan 
关于 日本語化情報

ゲームの日本語化情報を共有しましょう。

Steamで日本語非対応と書かれているゲームでも、有志の方が日本語化ファイルやMODを作成されている場合があります。
そういった情報の共有を行うことで、快適なゲームライフを共有しましょう。

NOTICE
The purpose of this group is to share information to play games in Japanese.
International exchange is not a purpose.
If you are interested in international exchange please go to another group.
PS
Curator of this group refuses to offer games by "Curator Connect".

【快適な使用方法】
  1. 下記のリンクから「日本語化情報」のキュレーターページを開く。
  2. 画面上部にある「フォロー」ボタンを選択する。

以上で、日本語化MODが有るゲームのストアページにおいて、
「このレビューの全文を読む」のリンクを選択することで、
日本語化MODのページに飛べるようになります。
  1. キュレーターの登録はこちらから。
    日本語化情報キュレーター

  2. 日本語化ファイル、MOD情報はこちらです。

  3. 過去にお知らせした公式日本語対応情報の一覧はこちらです。

  4. 現在の日本語化情報の投稿場所はこちらです。

  5. 掲載情報に関するお問い合わせ窓口
※管理者以外がスレッドを作成した場合は問答無用で削除してキックしますのでご注意ください。

その他、便利なツールなど
  1. 翻訳支援ツールPCOT[www.gc-net.jp]

  2. 日本語化作業者互助会

  3. 日本語チャット支援ツール

※当グループ内に掲載している日本語化MODへのリンクは、開発元またはパブリッシャーからの依頼があった場合、削除いたしますのでご了承ください。
Links to information of localization MOD that has posted in the group, we will remove when there is a request from the developer or publisher.

ツィッター
Google+[plus.google.com]
フェイスブック[www.facebook.com]
热门讨论
查看全部 (1433)
近期公告
公式日本語対応したゲームの情報
Forever Skies
https://store.steampowered.com/app/1641960/Forever_Skies/

【分 類】公式日本語対応
【備 考】2024.07.01のアップデートで日本語対応しました。
https://gtm.steamproxy.vip/games/1641960/announcements/detail/4240783699884430208?snr=2___

公式日本語対応したゲームの情報
BZZZT
https://store.steampowered.com/app/1293170/BZZZT/

【分 類】公式日本語対応
【備 考】2024.07.29のアップデートで日本語対応しました。
https://gtm.steamproxy.vip/games/1293170/announcements/detail/4330858229440749709?snr=2___

查看全部 (317)
STEAM 鉴赏家
日本語化情報 的评测
"1. [レビューの全文を読む] をクリックすると日本語化サイトに飛びます。 2. 飛び先の日本語化サイトは当コミュニティーとは関係がありません。アクセスは自己責任でお願いします。 3. 日本語化パッチは配布が中断されたり、最新版への適用が出来ない場合があります。 4. 日本語化の方法が分からない場合 [日本語化に関する質問受付]スレッド に投稿すると教えてもらえるかも知れません。"
这些是 日本語化情報 最近撰写的评测
1,374 条留言
CURRY_DAYS 5 月 6 日 上午 1:20 
Lamron 様、ご意見ありがとうございます。
確かにPCOTはとても便利ですよね。
私もドワーフフォートレスで遊ぶときに利用していました。

確かに、PCOTの紹介とリンクを追加するのは良い考えだと思います。
少し時間はかかると思いますが、前向きに挑戦してみようと思います。
Lamron 5 月 5 日 上午 8:38 
趣旨とズレるかもしれませんが「PCOT」というソフトへのリンクも一応追加した方が便利では無いでしょうか。

Steam コミュニティ :: ガイド :: 画面翻訳で簡単に日本語化可能!「PCOT」の使い方ガイド https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2649183272

「画面上の英文を読み取ってそのまま翻訳できます」―ゲーム向け汎用翻訳支援ツールPCOT作者ぬるっぽ氏インタビュー【有志日本語化の現場から】 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト https://www.gamespark.jp/article/2021/07/02/110097.html
CURRY_DAYS 3 月 24 日 上午 2:08 
suzuna 様、情報をありがとうございます。
「エリックじいさんの不思議なブレスレット」の登録を一旦取り下げさせていただきます。

何か追加情報がありましたらよろしくお願いいたします。
suzuna 3 月 23 日 下午 11:33 
すみません、適切なスレッドがわからなかったのでこちらでご報告失礼いたします。
「エリックじいさんの不思議なブレスレット」 https://store.steampowered.com/app/1311510/_/
につきまして、[実は日本語対応済]になっていますが、本日インストールして起動してみたところ、オプションで日本語は選択できませんでした。
ご確認いただければ幸いです。いつもありがとうございます。
CURRY_DAYS 2 月 1 日 下午 5:08 
Diese Gruppe ist nicht dazu da, Freunde zu finden.
Gehen Sie zu der Gruppe, die Ihrem Zweck entspricht.
https://gtm.steamproxy.vip/groups/ikifriend
vertu nephis 2 月 1 日 上午 9:12 
こんにちは私はドイツ人で、友達を探しています
查看全部 (20,208)
组成员
管理员
版主
741
游戏中
6,689
在线
1,835 聊天中
进入聊天室
成立于
2015 年 10 月 1 日
语言
日语
国家/地区
Japan