STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
12
IN-GAME
135
ONLINE
Founded
12 September, 2017
Language
Japanese
Location
Japan 
[knocked down]の訳の表記ゆれについて
[knocked down]の訳として、「昏倒」、「転倒」があります。用語としての訳は「転倒」となってますが、やや「昏倒」の方が多いように見えます。ツールがないので正確な個数の比較はできていません。どちらに統一しますか?
Last edited by オジサンマル; 15 Dec, 2018 @ 11:02am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
「転倒」に統一しました。
kengo700 26 Jan, 2019 @ 10:07pm 
状況的に「転倒」が自然に思います。統一ありがとうございます!
Last edited by kengo700; 26 Jan, 2019 @ 10:08pm
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50