STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
15
IN-GAME
138
ONLINE
Founded
12 September, 2017
Language
Japanese
Location
Japan 
Holly_Utty 7 Oct, 2017 @ 4:15pm
ファイヤ?ファイア?
「ファイヤ」と「ファイア」のどちらが適切だろうか、という相談です。

現状は「ファイヤ」で統一されてます。
前作も「ア」ですし、自分は「ファイア」の方が適切だと思ってますが、勝手に直すとアレなのでスレッドだけ作っておきます。
キャンプファイヤーとかは(ゲーム内にあるかどうかはともかく)「ヤー」の方が適切だと思います。
同じく「サファイヤ」よりも「サファイア」の方が馴染みやすいと思うんですがどうでしょう。
どちらにせよ、現状は細かい統一等は後回しで良いと思うので、話題だけ。
Last edited by Holly_Utty; 7 Oct, 2017 @ 4:16pm
< >
Showing 1-6 of 6 comments
kengo700 7 Oct, 2017 @ 10:36pm 
たしかに「ファイア」の方が良さそうですね。
しばらく待って異論がなさそうなら、修正しておきます。('ω')ノ
Holly_Utty 8 Oct, 2017 @ 1:07am 
細かい事だったかも知れないです。
もうちょっと進捗が進んでからの方が良かったかもですね。
kengo700 8 Oct, 2017 @ 6:33pm 
いつかはやらなきゃならないことなので、気にせずにご指摘ください。('ω')ノ
「気になって翻訳が進まない!」という方や、「翻訳はできないけど日本語の修正には協力したい!」という方もいると思いますから。
kengo700 8 Oct, 2017 @ 6:38pm 
あ、スピード重視で相談せずに修正してしまっても構いません。
やりやすい方法でお願いします。
Holly_Utty 9 Oct, 2017 @ 1:25am 
ありがとうございます。
とりあえず、気にせず進めておきます。
Gaiden 9 Oct, 2017 @ 7:51pm 
ファイヤに統一したの自分なのでファイアに修正しておきました。
置き換えを利用しているだけなので他にもありましたらスレッド立ててください。
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Per page: 1530 50