Installer Steam
Logg inn
|
språk
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (tradisjonell kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tsjekkisk)
Dansk (dansk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spania)
Español – Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)
Ελληνικά (gresk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa Indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (nederlandsk)
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasil)
Română (rumensk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et problem med oversettelse
Também deixaremos um aviso no guia para candidatos sobre o que fazer nesses casos. Os comentários detalhados têm o objetivo de guiar o candidato futuramente; quando recusamos com um "Quase lá" é porque queremos analisar uma segunda tradução nova do candidato, dando uma maior confiança na decisão de aceitá-lo ou não.
-- Berna
Infelizmente eu não sabia disso, só segui as instruções dadas no e-mail.
Mas o que eu realmente fiquei chateado foi pelo tempo de resposta na minha segunda tentativa. Esperei 3 meses para que vocês respondessem que fui recusado, tacando pedra em mim nos comentários como se eu fosse um criminoso, para depois descobrir que foi um erro do sistema e um erro de comunicação, pois se estivesse escrito, ao invés de "corrija sua tradução", "envie outra tradução", nada disso teria ocorrido.
É mais fácil julgar do que entender todo o contexto. Aposto que a maioria das pessoas nem leem aquele e-mail, só verificam se foram aceitas ou recusadas, mas eu leio o e-mail, o guia, eu pesquiso com os jogadores, tento fazer tudo certinho, e o que eu recebo com isso? Vocês não foram nem capazes de perguntar COMO eu fiz isso, pois pelo o que eu entendi, não era para isso acontecer. Não era mais fácil perguntar?
Mas tudo bem, um dia eu mando outra tradução e espero que vocês mudem a atitude. Não julguem antes de entender o que aconteceu, não é porque a maioria faz errado, que todo mundo também faz. Abraços.
Também quero aproveitar o seu segundo parágrafo para explicar que a equipe do STS não tem dedicação exclusiva ao serviço, o que pode resultar em grandes demoras na revisão de candidatos -- por isso o aviso no guia; preferimos falar de antemão sobre possíveis demoras do que criar falsas expectativas por uma revisão ágil.
Espero ter sanado todas as dúvidas.