Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I've translated the game into Hungarian language back in the day, but then decided to wait for the new update and translated other games. Now when the Quality of Death update came out I started working on it, but haven't finished it yet. Will contact you guys (or you can contact me)
Fantastic! Thank you! I've created Finnish (suomi) and Estonian (eesti) and hungarian (magyar) channels on Discord in the "Languages" category so that you have a place to discuss your translation efforts or recruit helpers for those languages.
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=3041735536
Hope it helps!
1. When applying Korean fonts and language, if the phrases in the en.txt file are line-broken, the ⍰ character appears on the line-broken text. This does not happen in the json files containing the text. I would greatly appreciate your help in determining whether this is due to the peculiarities of Korean characters or if there is a way for me to fix it within the game files.
2. I'm curious about how to reduce the font size. Is there any method other than using Font Forge?
(edited)
I am sending an email to developers, respond would be helpful!